Ga naar inhoud


Aanbevolen berichten

Geplaatst:
confused.gif Mijn Spaans gaat niet verder als niente, nada enz. Maar dit stond bij een, dacht ik, interessante 8515 update file maar oei St. Nicolaas is al terug. Dus de vraag: wie maakt van onderstaand stukje een korte NL vertaling. Anders ga je in het wilde weh proggen zonder te weten wat je doet.<BR>Alvast bedankt. <P>Funseca_b2_lock<P>Es una versión del soft Funseca_b2, con protección de canales mediante código PIN igual que en las tarjetas originales.<P>Los ficheros de eeprom interna y externa son los mismos que la Funseca_b2.<P>El código PIN se guarda en las posiciones 1FFE y 1FFF de la eeprom externa. Es necesario inicializar estas posiciones de memoria con el código PIN en hexadecimal (ej. 1B 39 para código 6969, 04 D2 para código 1234, 00 00 para no PIN o desbloqueado).<P>Para introducir los códigos mediante el mando a distancia es necesario cambiar el PIN a 0000, y a continuación operar según el documento "codes.html" que podeis encontrar en la web "www.funcard.net". Una vez terminado de introducir los códigos es necesario apagar el deco con el mando a distancia y volverlo a conectar. ¡¡OJO!! en esa situación los canales están desbloqueados. Se precisa volver a crear de nuevo el código PIN.<P> cool.gif

Geplaatst:

NOU DAAR GAAN WE,<BR>is een versie van soft.funseca_b2 met protectie van kanaal via pin code zelfde als de originele kaarten.<BR>de epron files intern en extern zijn hetzelfde als de funsaca_b2.<BR>de pin code word geplaatst in de posities 1ffe en 1fff van de extern epron.<BR>het is noodzakelijk om deze geheugen posities te inicialiceeren met de pin code in hexadecimaal<BR>(bv ib 39 voor code 6969, 04 d2 voor code 1234, 00 00 voor geen pin of ongeblokeerd)<BR>om de codes via de afst. bed. in te voeren is het noodzakelijk om de pin te veranderen in 0000 en vervolgens te werk gaan volgens de codes hmtl doc. die te vinden zijn bij <A HREF="http://www.funcard.net" TARGET=_blank>www.funcard.net</A> <BR>na het invoeren van de codes is het noodzakelijk om de decoder uit en aan te zetten met de afst.bed.<BR>let op op dat moment zijn de kan.niet geblokt je moet weer de pin code maken<P>nou dat was alles<BR>suc6<BR>falonso<BR>

Geplaatst:

Falonso, reuze bedankt voor je supersnelle service. <BR>En: Feliz Navidad !<P>

Geplaatst:

Ben ik even blij dat Falonso er ook nog is.<BR>Ik heb het betreffende stukje even ingegeven en je kunt het dan naar het Engels laten vertalen. Laten we het er maar op houden dat het idioom niet op satelliet-termen is ingesteld want een "bediening op afstand" en een deco zijn niet echt geweldige vertalingen. Toch een nuttige site mocht een menselijke helper eens ontbreken

Gast
Dit onderwerp is nu gesloten voor nieuwe reacties.
  • Wie is er online   0 leden

    • Er zijn geen geregistreerde gebruikers deze pagina aan het bekijken
×
×
  • Nieuwe aanmaken...