Gast Geplaatst: 18 december 2000 Geplaatst: 18 december 2000 Ik heb al overal naar een antwoord gezocht maar niemand kon me helpen:<BR>Ik heb een Humax 5100 met Pic card en Zicco files.<BR>De ontvangst loopt lekker maar ik krijg geen ondertitels bij C+ FR en de kiosken. Het icoontje voor ondertiteling is echter wel aanwezig in de info balk: ik kan de taal van de ondertiteling kiezen maar er komen nooit ondertitels...<BR>Bij travelchannel lukt het soms maar lopen de ondertitels niet altijd synchroon.<BR>bij de Taquilla's werkt alles perfekt (maar versta ik niets van wat er staat)<P>Wat kan de reden zijn?<BR>Is de ondertiteling bij C+ Fr. extra beveiligd?<BR>Is de pic card niet snel genoeg en lukt het dan wel met een Atmel?<BR>Ligt het aan de Zicco files?<BR>Heeft enkel de Humax hier last van?<BR>Indien iemand de oplossing heeft... GRAAG even laten weten !!! <BR><p>[This message has been edited by Marky (edited 18-12-2000).]
Gast Geplaatst: 18 december 2000 Geplaatst: 18 december 2000 Zolang je maar geen nederlandse ondertiteling verwacht....
Gast Geplaatst: 19 december 2000 Geplaatst: 19 december 2000 Heb een franstalig vrouwtje maar haat zelf de frans gedubbelde spraak. Vandaar de interesse...<P>Blijkbaar zijn er nog niet veel over dit probleem gevallen, zelfs de knappe koppen uit de verschillende winkels waren hiervan niet op de hoogte.<P>Welke techneut op dit board kan zich hierover buigen???
Gast Geplaatst: 19 december 2000 Geplaatst: 19 december 2000 Tsja, de aanduiding dat er ondertitels zijn schijnt gewoon vaak niet juist te zijn. Ik krijg ook vaak de aanduiding gecodeerde zender. Niks gecodeerd. Zal wel iets zijn wat meegestuurd wordt in het signaal en dat klopt dan gewoon niet. Eerlijk gezegd begrijp ik de oorspronkelijke vraag niet zo, want de kiosken zenden toch veel Frans uit en daar zit sowieso geen ondertiteling bij (het is geen teletekst voor slechthorenden o.i.d.)
Gast Geplaatst: 19 december 2000 Geplaatst: 19 december 2000 Bijna alle engelstalige films worden zowel in de originele taal als in de frans gedubbelde versie uitgezonden. (probeer maar even over te schakelen via de taalkeuzetoets)<BR>Dit geldt ook voor de spaanse taquilla's, alleen werken de ondertitels daar wel perfekt.<P>Zucht, ik vrees dat ik het nooit zal te weten komen...<BR>Maar!!! Ik blijf hopen !!!!<BR>
Gast Geplaatst: 20 december 2000 Geplaatst: 20 december 2000 Hallo,<P>Euh, al geprobeerd de ondertiteling te activeren via teletekst van uw tv-toestel ?<BR>(dat werkt bij mij)<BR>Groetjes<P>Pinneke
Gast Geplaatst: 20 december 2000 Geplaatst: 20 december 2000 Hoi pinhead,<P>Eindelijk een goede raad!<BR>Ik heb echter geen teletext op mijn TV.<P>Werkt het werkelijk via teletekst ???<BR>Zowel op CANAL+ als op de KIOSKEN ?<BR>(Had reeds gelezen dat C+ sommige programma's in teletekst ondertitelde maar ik vraag me af of de ondertiteling via de teletekst van je TV ook op de kiosken werkt)<P>Als dat de oplossing is dan koop ik me direkt een TV met teletekst!!!<P>Laat even weten aub.
Aanbevolen berichten