Duwgati Geplaatst: 16 april 2002 Geplaatst: 16 april 2002 Jazeker, er zijn enkele vrijwilligers bezig mijn site te vertalen in het Frans en in het Turks. De Franse versie is deze week nog klaar, de Turkse versie zal dit weekend al voor een groot gedeelte klaar zijn. Nu zoek ik alleen nog mensen die een van deze talen (of allebei) machtig is om die vertalingen eens goed na te kijken. Wie wil me hierbij helpen. Graag even een emailtje naar satinfo@wanadoo.be
Gerdy Geplaatst: 16 april 2002 Geplaatst: 16 april 2002 De VOLLEDIGE website vertaald <img border="0" title="" alt="[Geschrokken]" src="images/icons/shocked.gif" /> ??? Le seul problème pour contrôler tous les textes sera le temps mais je veux bien m'y mettre <img border="0" title="" alt="[Knipoog]" src="images/icons/wink.gif" /> !!! (het enig probleem om alle teksten te controleren zal de tijd zijn maar ik wil er wel mee starten <img border="0" title="" alt="[Knipoog]" src="images/icons/wink.gif" /> !!!) Gerdy
Duwgati Geplaatst: 17 april 2002 Auteur Geplaatst: 17 april 2002 Yep, de volledige website vertaald. Van de Franse versie zijn inmiddels 96 van de 104 pagina's klaar en ook al compleet opgemaakt. De Turkse versie zal nog opgemaakt moeten worden. Ik weet ook nog niet precies hoever het daarmee staat, maar in de loop van de week hoop ik dat precies te horen.
Duwgati Geplaatst: 17 april 2002 Auteur Geplaatst: 17 april 2002 Diegenen die behulpzaam willen zijn bij het corrigeren van de Franse versie kunnen hier terecht: http://duwgati.satinfo.org/FRversie/index.htm
Gast Geplaatst: 17 april 2002 Geplaatst: 17 april 2002 Hoi, Ik heb het snel bekeken, de vertaling ziet er goed uit. Het Frans is beter dan in menig franse sites Bravo
Gast Geplaatst: 17 april 2002 Geplaatst: 17 april 2002 Ik weet zeker dat dit een zeer waardevolle aanvulling is. Er is sowieso al één Turk die het kan gebruiken. Scheelt mij weer een hoop uitleggen <img border="0" title="" alt="[Flinke grijns]" src="images/icons/laugh.gif" /> Heb je plannen om nog meer talen te ondersteunen? (Duits Italiaans??)
Gast Geplaatst: 17 april 2002 Geplaatst: 17 april 2002 ik zal het turkse versie wel natrekken en controleren op fouten als je dat wilt <img border="0" title="" alt="[Knipoog]" src="images/icons/wink.gif" /> @ NlOraf vandaar dat alle turken een schotel op hun balkon/dak hebben in grote steden waar WEL de kabel beschikbaar is. Er zijn genoeg turkse hobbyisten hoor <img border="0" title="" alt="[schaamrood]" src="images/icons/blush.gif" />
Duwgati Geplaatst: 17 april 2002 Auteur Geplaatst: 17 april 2002 Geweldig dat jullie me hierbij behulpzaam (willen) zijn jongens EN meisje <img border="0" title="" alt="[Knipoog]" src="images/icons/wink.gif" /> @Hanibal, Ik zal de complimenten overbrengen aan Rene, want hij is verantwoordelijk voor de vertaling. Voor de Turkse versie zal het waarschijnlijk nuttig zijn als je over wat HTML kennis beschikt. Het lijkt erop dat Erol alles in MS-Word heeft ingeklopt. Dus dat betekent nog een hoop omzetten naar HTML. Maar Erol zelf was ook al op zoek naar iemand om hem daarbij te assisteren. Binnen 2 a 3 dagen hoopte hij e.e.a. te kunnen aanleveren. Andere taalversies???? Tja, er was iemand begonnen aan een Israëlische versie (hebreeuws dus) maar die heeft al vrij snel te kennen gegeven geen tijd meer te hebben, dus dat is blijven liggen. Spaans, Italiaans etc. komt niet eerder dan dat zich iemand aanmeldt om het te vertalen, want ik spreek/schrijf geen van die talen. Duits kan ik zelf goed genoeg, maar ik zou liever de werklast wat verdelen. Het vertalen en het daarop volgende onderhoud zou voo mij een probleem worden qua tijd. Ik heb nu al 2 versies onder handen. Dus als er nog vrijwilligers zijn, laat gerust wat van je horen <img border="0" title="" alt="[Flinke grijns]" src="images/icons/laugh.gif" />
Gast Geplaatst: 18 april 2002 Geplaatst: 18 april 2002 ik klopt het *.doc formaat wel in html <img border="0" alt="[Duimpje]" title="" src="graemlins/thumb.gif" /> stuur me maar eenPM als die word document klaar is <small>[ 18-04-2002, 17:17: Bericht gewijzigd door: StanleyBobly ]</small>
Duwgati Geplaatst: 18 april 2002 Auteur Geplaatst: 18 april 2002 Hoi Stanley, bedankt voor je aanbod, maar het lijkt erop dat het niet nodig zal zijn. Erol stuurde me vanavond al enkele voorbeelden waarbij hij de pagina's zelf al in html heeft omgezet. Dat ziet er allemaal al goed uit. Betekent waarschijnlijk wel dat de Turkse versie dus nog enkele dagen langer op zich laat wachten. Nog even geduld dus <img border="0" title="" alt="[Knipoog]" src="images/icons/wink.gif" />
q Geplaatst: 19 april 2002 Geplaatst: 19 april 2002 Hello Duwgati , Mocht het nodig blijken dan ben ik beschikbaar om de vertaling naar het frans op zijn inhoud na te zien en desgevallen te wijzigen. Vriendelijke groeten. <img border="0" title="" alt="[Knipoog]" src="images/icons/wink.gif" />
Gast Geplaatst: 20 april 2002 Geplaatst: 20 april 2002 hoy duwgati, mocht je toch nog mensen nodig te hebben voor het vertalen naar turks ben ik ook wel bereid. babacanreis <img border="0" title="" alt="[Glimlach]" src="images/icons/smile.gif" /> <img border="0" title="" alt="[Glimlach]" src="images/icons/smile.gif" /> <img border="0" title="" alt="[Glimlach]" src="images/icons/smile.gif" />
Duwgati Geplaatst: 20 april 2002 Auteur Geplaatst: 20 april 2002 Iedereen bedankt voor het aanbod om te assisteren. De Franse versie is zo goed als helemaal klaar. Er wordt ook al door enkele mensen grondig gelezen om alle foutjes er uit te halen. De Turkse versie laat nog iets langer op zich wachten. Erol is nu nog bezig met de vertaling en ook alles wat hij al klaar had nu omzetten naar HTML formaat. Wel heb ik straks nog iemand nodig die me wil helpen met het beantwoorden van emails/vragen in het Turks.
Duwgati Geplaatst: 20 april 2002 Auteur Geplaatst: 20 april 2002 Als je me wil helpen bij het nakijken van de vertaling, mail me dan even op satinf@wanadoo.be en vermeld dan s.v.p. als onderwerp: "Vertaling". Ik stuur je dan een beschrijving met hoe je die wijzigingen/correcties het best kunt verwerken zodat ik ze hier kan terugvinden.
Gast Geplaatst: 23 april 2002 Geplaatst: 23 april 2002 @Duwgati Ik wil ook wel helpen met het nakijken van de Turkse vertaling. Tof dat er een Turkse vertaling komt,daar ik op de Turke boards veel naar uw site verwijs. Groetjes Satwolf
Aanbevolen berichten