Jan Ambers Geplaatst: 11 maart 2007 Geplaatst: 11 maart 2007 Zoals in de lage landen botten een andere betekenis hebben als in vlaanderen, ben ik op speurtocht achter het woord: " Projekttapaijt" Ik had dit aan de lokale verver/tapissier gevraagd en die kende dit zo niet echt, wat is dan het vlaamse woord daarvoor? ( Ik ga mijn wielkasten van T4 uitkleden met dat spul, tegen bandenlawaai) <img src="/forums/images/graemlins/confused.gif" alt="" /> <img src="/forums/images/graemlins/blush.gif" alt="" /> <img src="/forums/images/graemlins/frown.gif" alt="" />
cookie monster Geplaatst: 11 maart 2007 Geplaatst: 11 maart 2007 http://www.centexbel.be/Nl/lexicon_P-Q.htm http://www.centexbel.be/Nl C o o kie M o nster C U L'8'R WEIRDOGAToRS I was born once , as an invasion of the bodysnatchers , but the doctor did get a brain-attack !! my name: breedbandwurger 1967 casa CM: FTA DVB-S & FTA DVB-S2
Gast Geplaatst: 11 maart 2007 Geplaatst: 11 maart 2007 voorheen werd dat gebruikt in grote kantoren maar sinds een jaar of 10 ook in woningen.dit is wel niet dezelfde kwaliteit maar goed.welke hier genoemd wordt is een goedkope vloerbedekking met gesloten lus van nylon en is verkrijgbaar in diversen winkels.
cookie monster Geplaatst: 11 maart 2007 Geplaatst: 11 maart 2007 Misschien vind je het woord via deze weg: http://www.veldeke.be/links.php <img src="/forums/images/graemlins/wink.gif" alt="" /> <img src="/forums/images/graemlins/xyxthumbs.gif" alt="" /> C o o kie M o nster C U L'8'R WEIRDOGAToRS I was born once , as an invasion of the bodysnatchers , but the doctor did get a brain-attack !! my name: breedbandwurger 1967 casa CM: FTA DVB-S & FTA DVB-S2
bierblik Geplaatst: 11 maart 2007 Geplaatst: 11 maart 2007 project tapijt moet onver bepaalde voorwaarden voldoen. google even op pit(product informatie tapijt) en de wereld gaat voor u open
Timm1983 Geplaatst: 11 maart 2007 Geplaatst: 11 maart 2007 Verver, tapisser, ... schilder natuurlijk! <img src="/forums/images/graemlins/xyxthumbs.gif" alt="" /> <img src="/forums/images/graemlins/wink.gif" alt="" /> Zo kom je wel tot het correcte Nederlandse woord <img src="/forums/images/graemlins/grin.gif" alt="" /> <img src="/forums/images/graemlins/wink.gif" alt="" /> Timm1983 Admin: Dit account is ontoegankelijk gemaakt vanwege het gebruik van een niet-bestaand email adres met talloze aflever foutmeldingen tot gevolg. Het lid reageerde niet op het verzoek dit te wijzigen.
Gast Geplaatst: 11 maart 2007 Geplaatst: 11 maart 2007 Zo heb ik mij eens helemaal gek zitten denken wat "vijzen" zijn. Blijkt dat het dus "schroeven" is. Je verstaat elkaar prima, alleen snap je elkaar soms niet.
Coliseo Geplaatst: 11 maart 2007 Geplaatst: 11 maart 2007 Als wij "gaan", dan "lopen" jullie, en als wij "lopen", dan "rennen" jullie ! Zo zijn er nog wel een aantal, en dat maakt het juist aangenaam om sommige berichtjes te lezen, hier op dit forum. Let wel dat de meeste Vlamingen het hier nog proper houden, want het Vlaams is doorgaans doorspekt met een aantal woorden die aan het Frans ontleend zijn. Vandaar waarschijnlijk ook het woord "vijs" (in het Frans = une vis).
alx Geplaatst: 11 maart 2007 Geplaatst: 11 maart 2007 Ik denk dat tapissier als stoffeerder vertaald moet worden. Ik ben allergisch voor pollen en mensen die regels uitvaardigen, maar er zichzelf niet aan houden. Amstrad650D2Mac>>TF5000PVR>>etc.>>/DB7025+/TF5300KPN,VU+Duo Moteqc2100a-schotel 1mtr-X-Cam/Aston 1.05.
vincent1971 Geplaatst: 11 maart 2007 Geplaatst: 11 maart 2007 Ach in het Nederlands ( zie ook de zeer correcte titel van dit topic ) kom je ook erg verschillende gebruiken tegen. Zoals in mijn streek Twente gebruikelijk is zeg je:'ik kom daar weg (=vandaan),ik zit op de wielrenner(=racefiets) of doe het raam los (=open). Astra 1 zit bij mij op 31,5°E, 28.2°E, 19.2°EAstra 2 zit bij mij op 19.2°E, 28.2°EAstra 3 zit bij mij op 23.3°E,23.5°E
Coliseo Geplaatst: 11 maart 2007 Geplaatst: 11 maart 2007 Citaat: Ik denk dat tapissier als stoffeerder vertaald moet worden. Tapissier betekent in het Vlaams in de eerste betekenis "behanger". Je kan natuurlijk ook met tapijten behangen. Stoffeerder lijkt mij een valabele "vertaling".
Thomas2000 Geplaatst: 11 maart 2007 Geplaatst: 11 maart 2007 Bij ons in noord holland kan chips en koek enz. bol worden. Hebben veel mensen ook nooit van gehoord. Groeten Thomas Rule #1 Good computers don't go down. Rule #2 There is no such thing as a good computer.
Gast Geplaatst: 11 maart 2007 Geplaatst: 11 maart 2007 Citaat: Bij ons in noord holland kan chips en koek enz. bol worden. Hebben veel mensen ook nooit van gehoord. Nee als Alkmaarder ken ik die uitdrukking niet, vertel......oud ofzo ?
leo1949 Geplaatst: 11 maart 2007 Geplaatst: 11 maart 2007 Bij de chips zou BOL wel kunnen want die komen uit: Broek Op Langedijk Leo Vroeger waren de kratten bier van hout en moest je zuipen om de kachel aan te houden Waar de darmen vol van zijn loopt de anus van over.
D.Quijote Geplaatst: 11 maart 2007 Geplaatst: 11 maart 2007 Citaat: Tapissier betekent in het Vlaams in de eerste betekenis "behanger". Ken je dan ook de uitdrukking crétin le tapissier ??? <img src="/forums/images/graemlins/grin.gif" alt="" /> M7 sat 801, Amiko HD 8155 en HD 8165 + combo
Aanbevolen berichten
Maak een account aan of log in om te reageren
Je moet een lid zijn om een reactie te kunnen achterlaten
Account aanmaken
Registreer voor een nieuwe account in onze community. Het is erg gemakkelijk!
Registreer een nieuwe accountInloggen
Heb je reeds een account? Log hier in.
Nu inloggen