Ga naar inhoud


wysiwyg .ASP editor


boaz

Aanbevolen berichten

Ik heb tegenwoordig een .ASP forum draaien op één van de sites die ik beheer. Dit forum is Engelstalig en de laatste NL versie loopt aardig achter. Daarom ben ik die nu aan het vertalen.

Momenteel gebruik ik HAPEdit, op zich werkt dat prima, maar alleen direct in code.

Daarom zoek ik een WYSIWYG editor zodat ik direct zie wat waar staat. Even googlelen gaf een veelvoud aan suggestie, maar na enkele downloads en installs niet gevonden wat ik zoek.

 

Iemand een goede suggestie?

VU+ Ultimo OpenPli  en een Vu+ Solo als vervanger van een kapotte duo ongerepareerd in een doosmet een Visiosat 4 LNB's. Beide met Pli.

Vu+ > Philips AVR9900 > Panasonic TH-42PZ8E Plasma full HD en Solo > Samsung LCD 32"
(en een museum Dreambox 7000 met HD/CF/USB/NAS ongebruikt)

Link naar reactie
Delen op andere sites


Het zou me verbazen als iemand daar zo antwoord op kan geven.

 

Als je forum gebruik maakt van templates, dan is er misschien een oplossing voor je, maar anders kun je het vrijwel zeker wel vergeten.

 

ASP is een server side scripting taal. Die ASP scripts genereren de benodigde HTML code on the fly. Daar kan geen enkele wysiwyg editor iets mee aan. Tenzij (heel misschien) je code wordt gegenereerd op basis van templates.

 

Je zou in dat geval je template file kunnen renamen in .HTM of .HTML en kijken of een willekeurige wysiwyg editor er iets min of meer leesbaars van kan maken.

 

Link naar reactie
Delen op andere sites

Was ik al bang voor. Wat ik nu doe is de te vertalen teksten zoeken in de .asp bestanden, vervolgens met de code editor bewerken, uploaden naar de server en dan bekijken. Probleem is dat er nogal wat dood hout in de bestanden zit en je soms een bepaalde tekst wel in 4 - 5 bestanden terugvindt. Dan duurt het even voor je de goede gevonden hebt.

Uiteraard kan ik alle bestanden doorploegen, maar ik wil vooral de veel gebruikte schermen zsm vertalen.

Gelukkig inmiddels al veel vertaald, niet Engelstalige gebruikers kunnen in ieder geval aan de gang.

VU+ Ultimo OpenPli  en een Vu+ Solo als vervanger van een kapotte duo ongerepareerd in een doosmet een Visiosat 4 LNB's. Beide met Pli.

Vu+ > Philips AVR9900 > Panasonic TH-42PZ8E Plasma full HD en Solo > Samsung LCD 32"
(en een museum Dreambox 7000 met HD/CF/USB/NAS ongebruikt)

Link naar reactie
Delen op andere sites

Citaat:
Probleem is dat er nogal wat dood hout in de bestanden zit en je soms een bepaalde tekst wel in 4 - 5 bestanden terugvindt.

 

Ik mag toch hopen dat dat allemaal losse tekstbestanden zijn!?!?

Goed gecodeerde (forum)software werkt met voorgedefinieerde tekst-variabelen die dus op basis van hun naam ergens worden getoond in de html en niet "hard" gecodeerd zijn in de html.

Zo kun je heel eenvoudig verschillende taalversies van dezelfde software presenteren. Je koppelt de logica zo los van de teksten waardoor je veel flexibeler bent.

 

Bij het vertalen moet je dus ALLE tekstbestanden door om ze te vertalen, anders blijf je voor en na toch telkens onvertaalde teksten tegenkomen tijdens het werken met je forum.

 

Link naar reactie
Delen op andere sites

Helaas sick , maar jouw woorden zijn vrijwel exact de woorden die ik van plan ben te sturen aan de ontwikkelaars. crazy

 

Gelukkig hebben de bestanden over het algemeen duidelijk verklarende namen.

VU+ Ultimo OpenPli  en een Vu+ Solo als vervanger van een kapotte duo ongerepareerd in een doosmet een Visiosat 4 LNB's. Beide met Pli.

Vu+ > Philips AVR9900 > Panasonic TH-42PZ8E Plasma full HD en Solo > Samsung LCD 32"
(en een museum Dreambox 7000 met HD/CF/USB/NAS ongebruikt)

Link naar reactie
Delen op andere sites

Maak een account aan of log in om te reageren

Je moet een lid zijn om een reactie te kunnen achterlaten

Account aanmaken

Registreer voor een nieuwe account in onze community. Het is erg gemakkelijk!

Registreer een nieuwe account

Inloggen

Heb je reeds een account? Log hier in.

Nu inloggen
  • Wie is er online   0 leden

    • Er zijn geen geregistreerde gebruikers deze pagina aan het bekijken
×
×
  • Nieuwe aanmaken...