hulkman Geplaatst: 11 juni 2009 Geplaatst: 11 juni 2009 Hoi, Als ik een dvd afspeel op mijn JVC home cinema systeem geeft de DB een melding op het display 'waneer u dit ziet is er iets mis met uw scartaansluiting'. Ik heb dan wel gewoon goed beeld van de dvd. De HC-set wordt via scart doorgelust op de DB naar de tv. Buiten het feit dat verbinding wel goed is zit er ook een kanjer van een schrijffout in, wanneer is met 2 n-en. Wie weet waar deze melding op gebaseert is en waar zit die vertaal file engels naar nederlands. Ik meende ergens ooit zo'n file tegengekomen te zijn. Deze bevatte meldteksten in het engels en andere talen o.a. nederlands.
Dolf Geplaatst: 12 juni 2009 Geplaatst: 12 juni 2009 Kijk hier eens KLICK . VU+ Ultimo, OpenPLI, 2TB hdd. CCcam 2.3.0 VU+ Duo, OpenPLI. Dreambox 7025+, OpenPLI image, Swapfile 64mb op CF kaart, Magic skin. iPad met Dreambox live.
hulkman Geplaatst: 12 juni 2009 Auteur Geplaatst: 12 juni 2009 Ik had wel met zoek functie gezocht, maar deze link niet gevonden, dus daarvoor alvast bedankt. Aan de scart kabel twijfel ik eerlijk gezegt niet, deze is van een wat duueder type en volledig bedraad. Zal morgen nog eens stoeien met instellingen en andere kabel. De genoemde thread geeft nog niet aan of de geopperde remedies voor de topicstarter het probleem opgelost heeft. Wordt vervolgd..
hulkman Geplaatst: 16 juni 2009 Auteur Geplaatst: 16 juni 2009 Nou, Kabels gewisseld, andere speler er aan, maakt niks uit, de melding blijft staan. Het bestand in Gemini waar ik naar refereerde is enigma2.mo en zit in /usr/share/enigma2/po/nl/LC_MESSAGES, maar als ik het bewerk kent de ontvanger geen nederlands meer, dus zal ik deze anders moeten bewerken als met wordpad MFC toepassing. Wil daarmee de melding wijzigen in Scart OK. Iemand nog een idee?
Dolf Geplaatst: 16 juni 2009 Geplaatst: 16 juni 2009 Dus Origineel bericht van: Dolf Verander eens: menu, instellingen,systeem,audio/video: Automatisch scart schakelen: activeren. werkt echt niet? VU+ Ultimo, OpenPLI, 2TB hdd. CCcam 2.3.0 VU+ Duo, OpenPLI. Dreambox 7025+, OpenPLI image, Swapfile 64mb op CF kaart, Magic skin. iPad met Dreambox live.
hulkman Geplaatst: 17 juni 2009 Auteur Geplaatst: 17 juni 2009 Tja, dat is 't nu juist, het werkt wel. Hij schakelt netjes automatisch door als de dvd-speler kies, maar alleen die irritante melding op het oled schermpje blijft maar komen. Daarom was de vraag ook, waar wordt deze melding op getriggert, is dat de schakelspanning, of controleert hij het totale video signaal?
Gast MiLo Geplaatst: 18 juni 2009 Geplaatst: 18 juni 2009 Die melding moet je gewoon negeren. Is een stomme implementatie. Die message staat op het dreambox TV scherm zodat je hem ziet als de output niet goed doorgelust is. De software zet een kopie van dat bericht op je OLED/LCD display, en da's stom want dan krijg je dus deze verwarring.
hulkman Geplaatst: 18 juni 2009 Auteur Geplaatst: 18 juni 2009 Milo, jij als doorgewinterde image bouwer weet misschien wel hoe ik dat bestandje *.mo kan aanpassen. Zoals gezegd, het is prima te openen als wordpad MFC toepassing, maar een wijziging maakt het onleesbaar voor de dreambox.
Kockie Geplaatst: 18 juni 2009 Geplaatst: 18 juni 2009 Probeer het eens met notepad++. Deze is te gratis te downloaden en te gebruiken. Volgens mij verandert wordpad iets aan de indeling van linuxbestanden waardoor deze niet meer goed geinterpreteerd worden. Heb ook al eens zoiets meegemaakt.
hulkman Geplaatst: 18 juni 2009 Auteur Geplaatst: 18 juni 2009 Bedankt, dat is het helemaal. Wel opletten dat de stringlengte hetzelfde blijft, en de uitlijning kan ik geen lijn in vinden, maar met wat extra spaties is het toch gelukt. De gehate tekst is gewijzigd in "scart doorlussing geactiveerd" Mijn dank voor alle info.
Gast M4RTiN Geplaatst: 19 juni 2009 Geplaatst: 19 juni 2009 volgens mij heeft .mo te maken met .po files en ik zou dan eens kijken naar: http://www.poedit.net/
hulkman Geplaatst: 20 juni 2009 Auteur Geplaatst: 20 juni 2009 Ja klopt, maar dan moet eerst de source hebben of decompilen voor je met poedit aan het werk kunt, terwijl je zo'n kleine aanpassing ook met notepad++ direct in de file kunt doen. Ik heb nog geen eenvoudige decompiler kunnen vinden, de source file staat wel op het net. Maar heb nu geen zin/tijd me hierin te verdiepen. Ik wil het aan de ontwikkelaars overlaten om alle fouten eruit te halen, voor mij is deze aanpassing voldoende.
Gast MiLo Geplaatst: 20 juni 2009 Geplaatst: 20 juni 2009 Laat maar aan de ontwikkelaars over, ik heb hem alvast meegenomen in het volgende image. Zal binnenkort weer eens een NL vertalingsupdate naar dream sturen.
Aanbevolen berichten
Maak een account aan of log in om te reageren
Je moet een lid zijn om een reactie te kunnen achterlaten
Account aanmaken
Registreer voor een nieuwe account in onze community. Het is erg gemakkelijk!
Registreer een nieuwe accountInloggen
Heb je reeds een account? Log hier in.
Nu inloggen