Ga naar inhoud


[Satelliet] SyFy Universal en 13th Street


Aanbevolen berichten

Geplaatst:
Origineel bericht van: Amager95
Nog ééntje dan ;-)

Ik ben al "besmet" met het Star Trek-virus toen deze serie nog onder de naam Raumschiff Enterprise te zien was op het West-Duitse ZDF.


Ha ha, heb ik ook. Bij mij is het zelfs zo erg dat ik het liefst naar het Duitse geluidsspoor luister. Dat is voor mijn gevoel (herinnering) namelijk het "origineel".

Hoe gestoord moet je dan wel niet zijn...:-)

Xtrend ET10000 triple tuner / 3 x Selfsat-H50D / 3 x Triax MFD-41D / Johansson 9640

LG 65EF950V / Onkyo TX-NR747 / 2 B&W DM 603 S3 / 2 x B&W DM 601 S3


  • Reacties 167
  • Aangemaakt
  • Laatste reactie

Beste reacties in dit onderwerp

Geplaatst:

Niet gestoord, wel lichtelijk autistisch :P

 

Syfy lijkt me leuk maar mag van mij dan wel in mijn familiepakketje gestopt worden..

Geplaatst:
Origineel bericht van: Lord Humungus
Origineel bericht van: Amager95
Nog ééntje dan ;-)

Ik ben al "besmet" met het Star Trek-virus toen deze serie nog onder de naam Raumschiff Enterprise te zien was op het West-Duitse ZDF.


Ha ha, heb ik ook. Bij mij is het zelfs zo erg dat ik het liefst naar het Duitse geluidsspoor luister. Dat is voor mijn gevoel (herinnering) namelijk het "origineel".

Hoe gestoord moet je dan wel niet zijn...:-)


beam me up scott,

mij kan het niet schelen in welk pakket het komt,
zal het toch zien op m'n kaart met het volledige pakket (als TVV die allesinds gaat doorgeven voor de belgen).

Dreambox DM920: 2x Triple tuner (2x DVB-S2X multistream + DVB-C/T2) - T90 met 8 lnb's.

Tiny audio M7+, konig ANT-UV11L-KN en versterker konig ANT amp kit-10,

Konig FTA20

Geplaatst:
Citaat:
Daar heb je nu toch Stargate Universe voor, die begint in september al aan zijn 2e seizoen.


Ja die serie is ook aardig op gang gekomen, de eerste afleveringen waren even wennen maar ik kijk al uit naar seizoen 2!

Rebox 9000 HD PVR + 640 WD Green HDD

80CM Triax, 4x LNB - Astra 1,2,3,Hotbird

Philips 42PFL9964 200hz LCD, BDP S480, PS3

Onkyo SR607 receiver, Tannoy Mercury V1 front, Magnat rear, Canton Center, JBL subw.

Geplaatst:
Origineel bericht van: Lord Humungus

Ha ha, heb ik ook. Bij mij is het zelfs zo erg dat ik het liefst naar het Duitse geluidsspoor luister. Dat is voor mijn gevoel (herinnering) namelijk het "origineel".


Dat doe ik ook altijd... doordat je vrijwel alles op de Duitse tv ziet, is dat het "origineel"... en de rest is een vertaling wink
Ach... wat maakt het uit. de Duitse nasynchronisatie is altijd heel erg goed vind ik. Je hebt vaste synchron-stemmen voor belangrijke acteurs...

- VU+ Ultimo 4K met 1x DVB-S2 FBC Twin + 1x DVB-C/T2 Dual tuner met VTI icm 2x een CityCom 2000 CCA850 voor Thor 1W en Astra 19.2Ost
 

 

Missachtet wird, was es umsonst gibt  (Else Pannek)

Geplaatst:

mja, maar ondertitelen heeft ook voordelen smile

 

kijk maar naar de huidige generatie kinderen..

 

alle series zijn nagesynct in het nederlands.. oftewel ze krijgen geen enkele buitenlandse taal meer mee

 

 

Philips LNB, 60cm pan, HVR-5500 DVB-S/S2/C/T, Cinergy HTC stick DVB-C/T, FS DVB-T stik

HVR-5500 -> CDS/TVV / Ziggo Digitaal

Cinergy HTC -> Ziggo Digitaal / FM

FS DVB-T -> Digitenne

 

Geplaatst:
Origineel bericht van: Sverige
Origineel bericht van: Lord Humungus

Ha ha, heb ik ook. Bij mij is het zelfs zo erg dat ik het liefst naar het Duitse geluidsspoor luister. Dat is voor mijn gevoel (herinnering) namelijk het "origineel".


Dat doe ik ook altijd... doordat je vrijwel alles op de Duitse tv ziet, is dat het "origineel"... en de rest is een vertaling wink
Ach... wat maakt het uit. de Duitse nasynchronisatie is altijd heel erg goed vind ik. Je hebt vaste synchron-stemmen voor belangrijke acteurs...


Het nasynchroniseren is wel grappig, want soms kijk je naar een andere film en dan hoor je op eens de Duitse stem van Kirk.
De Duitse naam voor dr. McCoy vond ik ook altijd wel een grappige: "Pille". "Pille" is eigenlijk een verwijzing naar een apotheker. Maar de Duitsers gaven McCoy dus deze naam mee.

Dat nasynchronisatie af en toe totaal niet werkt vind ik het geval met Data uit Star Trek The Next Generations, gespeeld door Brent Spiner. Data, een androide, heeft een bepaalde zegswijze. Deze is zo bijzonder dat het totaal verloren gaat bij nasynchronisatie. Wie Data is, hoe hij denkt en zich voelt en steeds maar bezig is om "mens" te worden is eigenlijk niet na te synchroniseren of te ondertitelen.
Geplaatst:

Nou... ik vind dat data in het Duits toch echt wel tot zijn recht komt. Ik heb hem vrijwel nooit Engels horen praten om het goed te kunnen vergelijken, maar zijn Duitse synchro stem zal het vast beter doen dat welke ondertitelingspoging dan ook.

 

Het wordt moeilijker met woordspelingen etc. maar die kan je ook niet ondertitelen...

 

Waar ik me soms wel aan erger is dat, afhankelijk van de originele taal van de film, de kinderen in het Duits dan "Dad" tegen hun vader zeggen... of "monsieur" en dat soort dingen... het heeft dan weer wel het effect dat je de film in de originele taal gezien hebt en hem ook nog een keer helemaal verstaan hebt wink

- VU+ Ultimo 4K met 1x DVB-S2 FBC Twin + 1x DVB-C/T2 Dual tuner met VTI icm 2x een CityCom 2000 CCA850 voor Thor 1W en Astra 19.2Ost
 

 

Missachtet wird, was es umsonst gibt  (Else Pannek)

Geplaatst:

Voor (kleine) kinderen, tot ongeveer 10 jaar, is nasynchronisatie een must voor kinderfilms. Ik hoor het liever origineel voor films, met of zonder ondertiteling.

Ik zag een tijd geleden in Berlijn een "dirty Harry" film met Clint Eastwood. Enfin, het werd: "Der schmutzige Harry".

 

Zeg nou zelf......

HUMAX iCord is vervangen door de VU+  4k SOLO,

 

Geplaatst:
Origineel bericht van: joker55
Voor (kleine) kinderen, tot ongeveer 10 jaar, is nasynchronisatie een must voor kinderfilms.


Juist in de peuter/kleuterjaren pikken ze een vreemde taal veel gemakkelijker op.
Vind het daarom alles behalve een "must" om na te synchroniseren, integendeel juist.
Zodra je tv kijken tot leermoment kunt maken moet je dat denk ik vooral doen.
Maar wellicht hebben ze dan net ff wat meer begeleiding nodig om een en ander indien nodig toe te lichten.

Kon voor mijn 10e al best een en ander in de Engelse én de Duitse taal volgen.
"Moest" toen ook wel met die 6 zenders destijds waarvan 3 Duitse.
Heb er veel aan gehad wat Duist spreken en begrijpen betreft maar dat nasynchroniseren...afschuwelijk.

You cannot ignore that member

Geplaatst:

Het is toch vreemd dat TVV, in haar nieuwsbrief, wel alvast heeft aangekondigd waar Scifi, of hoe het nu dan ook genoemd wordt, komt en

dat bij CDS het nog niet bekend is in welk pakket het komt.

Ik hoop ook op familiepakket!

Maak een account aan of log in om te reageren

Je moet een lid zijn om een reactie te kunnen achterlaten

Account aanmaken

Registreer voor een nieuwe account in onze community. Het is erg gemakkelijk!

Registreer een nieuwe account

Inloggen

Heb je reeds een account? Log hier in.

Nu inloggen
  • Wie is er online   0 leden

    • Er zijn geen geregistreerde gebruikers deze pagina aan het bekijken
×
×
  • Nieuwe aanmaken...