Ga naar inhoud


Aanbevolen berichten

Geplaatst:

Omdat ik niet weet of het volgende probleem generiek is of aan VTI (7.0) gerelateerd stel ik deze vraag toch maar hier.

Het is me eigenlijk eerder nog niet opgevallen maar mijn kleinzoon was vanmorgen naar Discovery HD showcase en even later naar History HD aan het kijken en op zijn vraag waarom we geen ondertitels op deze beide zenders hadden kon ik geen antwoord geven.

Pogingen dit met de gele toets van de AB te herstellen lukten niet.

 

Ik heb inmiddels wel ergens gelezen dat dit eerder gemeld is maar werd daar ook niet echt wijzer van.

Zijn er meer gebruikers waarbij de Nederlandse ondertitels op deze beide zenders ontbreken of is er soms een oplossing voor?

 

MacBook Air M2 2022 - iPad Air 2021 - Iphone XR - Apple TV 4 2021


Geplaatst: (aangepast)

Ok, mooi om te weten maar wat is dat, wat heb ik daaraan en kan ik deze ondertitels dan gebruiken?

En zo ja, hoe kan ik die dan in VTI gebruiken?

aangepast door Jürgen

MacBook Air M2 2022 - iPad Air 2021 - Iphone XR - Apple TV 4 2021

Geplaatst:

menu-ondertitels en dan selecteren volgens mij

Mutant HD2400,Vu+ Duo, Xtrend ET6000, 2x Relook 400s,

Skystar2 en Wavefield  WV85THDS schotel 1W/5E/9-10E/13E/19.2E/23.5E/28.2E en de satellietmeter Xsarius HD easy

Geplaatst:

Ok helder, nu functioneert het.

Ik had dit al eerder gezien maar nu blijkt dat je dit voor elke zender separaat moet aanzetten en dat wist ik niet.

MacBook Air M2 2022 - iPad Air 2021 - Iphone XR - Apple TV 4 2021

Geplaatst:

en de kleur tekst en balk kun je ook aanpassen

 

Ik vind het font van die ondertiteling erg blokkerig en wat vaag. Alsof die in een veel lagere resolutie geprojecteerd wordt. Is daar wat aan te doen op een of andere manier?

Geplaatst: (aangepast)

Wat minder neerbuigend kan ook.

 

Verder heb ik een menu VTI / Ondertiteling instellen gevonden, maar het enige dat ik lijk te kunnen instellen is dat die ondertiteling wel/niet gecentreerd wordt, of een vies-geel kleurtje krijgt.

Als er verder niets aan dat font te veranderen valt meld dat dan gewoon. Het is nogal lastig om iets te vinden dat er niet is.

aangepast door kriebie
Geplaatst: (aangepast)

ik besefte niet dat ik neerbuigend reageerde.

 

vies geel kleurtje is overigens ook neerbuigend als je veren zo gekleurd zijn

je ziet in de bijlage je kunt ook kiezen welke kleur!!!

je kunt het font groter of kleiner maken, dat werkt soms met een a twee punten afhankelijk van jou TV merk en type

het font aanpassen kan niet in VTI <> dan zul je naar OPenpli images moeten overstappen

aangepast door Tonskidutch

The Beat Is Rhythm

Club des Belugas

 

Geplaatst:

ik besefte niet dat ik neerbuigend reageerde.

 

 

Excuus dan, zo kwam het wel een beetje op me over.

 

Verder zijn de bovenste drie instellingen voor 'TeleText', en hebben geen effect op de DVB ondertitels.

Ook de onderste, 'transparantie', lijkt weinig effect te hebben hoewel daar wel 'DVB' wordt aangegeven.

maar als ik je woorden goed begrijp, is het de TV die uiteindelijk de DVB-ondertiteling moet genereren? Dus ik moet ergens bij mijn TV op zoek naar instellingen hiervoor?

Geplaatst: (aangepast)

Uhm, niet helemaal... maar ik was misschien ook niet duidelijk genoeg.

 

neen de dvb-sub wordt door de receiver en het image gegenereerd

maar het soort TV kan soms heel klein beetje vertekenen

 

In de meeste images heb je een plugin UI Menu positieneren >>> waarmee je breedte en hoogte van de OSD {on screen display} kunt aanpassen, dit werkt bij sommige TV's t.b.v. de ondertitelweergave beter omdat die TV's soms een overscan van het beeldformaat ingesteld hebben.

 

Kun je dus eens testen opdat die blokkerige fonts scherper worden weergegeven.

Bij mijn oude plasma moest ik het UI menu kleiner maken

Bij mijn huidige LCD-LED hoef ik er niets aan te wijzigen, behalve in de overscan in het TV menu uitzetten.

 

ciao ciao

aangepast door Tonskidutch

The Beat Is Rhythm

Club des Belugas

 

  • 2 maanden later...
Geplaatst:

Ik heb 2 vragen waae ik al een tijdje mee zit. Niet al te erg, maar toch. Ik heb de meest recente VTI versie op mijn Solo 2 staan.

 

1: ik gebruik de fastscanlijst en ook de app EPG Import. Ik heb al weken lang de EPG van Discovery HD Showcase in het Tsjechisch ipv Nederlands. Een tijd geleden was het wel Nederlands.

2: Ik neem wel eens iets op van de BBC. Klopt het dat als je de (DVB) ondertiteling standaard uit heb staan deze niet kunt inschakelen als je de opname wilt bekijken? Ik kan het namelijk dan niet inschakelen. De opname maken met ingeschakelde ondertiteling gaat wel goed.

  • 2 weken later...
Geplaatst:

Nog een keer proberen. Misschien wil iemand bij punt 1 voor me kijken of hij/zij dit ook heeft. Ik heb de VU+ Solo2

 

Gebruik makend van de app EPG Import heb ik de EPG van Discovery HD Showcase 1 week vooruit in het Tsjechisch. Alleen now/next is wel Nederlands, maar druk je nogmaals op de gele knop dan heb je tot 1 week vooruit alles Tsjechisch. Ben ik de enige?

 

Bij voorbaat dank voor een antwoord.

Maak een account aan of log in om te reageren

Je moet een lid zijn om een reactie te kunnen achterlaten

Account aanmaken

Registreer voor een nieuwe account in onze community. Het is erg gemakkelijk!

Registreer een nieuwe account

Inloggen

Heb je reeds een account? Log hier in.

Nu inloggen
×
×
  • Nieuwe aanmaken...