Ga naar inhoud


Nederlandse taal advies.


Con

Aanbevolen berichten

enige tijd geleden was er hier in België,een discussie over de Nederlandse of beter Vlaamse taal,die sterk achteruitgaat.

Men verweet echter de jongeren,die een eigen sms taal gaan gebruiken,waardoor het Vlaams of in jullie geval het Nederlands verloederd wordt.

Ik weet dat de bron wenselijk is,maar deze is zo verouderd,dat een link naar dergelijk artikel niet meer te vinden is.

Ik gebruik chrome,en die geeft netjes de fouten aan. Helaas is dit niet zo voor grammatica fouten.

Maar bvb word,geeft een fout,als je achter een leesteken,een komma bvb geen spatie wordt tussen gelaten.chrome doet dit niet.

Die geeft fouten aan,maar het is soms onmogelijk deze te verbeteren,vooral als het om onze hobby gaat, waar je soms (ik toch) twijfel hoe bvb disecq wordt geschreven.Want ook ik twijfel,is het nu diseqc of disecq.Je kan, die mogelijks juist toevoegen,aan je spelling checker,maar als je diverse pc's gebruikt,wordt het een heel kluwen.

Ik lees mijn berichten tot soms 3X na,en verbeter de rode lijntjes,maar helaas,was ik altijd gebuisd voor Nederlands.

Ik probeer mijn teksten leesbaar te houden,en weet,dat dit soms moeilijk is.

Maar ik hoop,dat een of meerdere foutjes van leden,het niet lijdt of is het leidt tot niet lezen van zijn probleem.

Want,dan denk ik dat de url misschien beter wordt gemaakt in :P  :lol:

Ontvangst van de astra 3 satelliet met een selfsat h50D via de vu zero 4K.cd multiroom  pakket met mz 102 en een vu uno 4k dvb-c fbc tuner met ci+ tv met een kaartje( telenet ). Gigablue bijgekomen voor sat en kabel.Informatie die ik geef, gaat over de Belgische situatie, tenzij anders vermeld|

Link naar reactie
Delen op andere sites


Dat hoeft niet. Als je niet weet of een voltooid deelwoord eindigt op een D of een T, moet je er een bijvoeglijk naamwoord van maken.

 

Bijvoorbeeld :

 

De man wordt gewaardeerd  wordt dan Een gewaardeerde man, dus een D

 

De man wordt vermist : wordt dan Een vermiste man, en dan dus een T

 

Dat is duidelijke taal, nu snap ik het tenminste ook. :D , al is het nu te laat om er nog punten mee te scoren.

Groeten , Gene.

Kabel: Orange.

Schotel: Vu+ UNO 4K SE , TVV , Triple Quad

Link naar reactie
Delen op andere sites

Natuurlijk, daar heb je gelijk in. Ik gebruik wel meer woorden die

gemeengoed zijn in de "spreektaal". Groot, klein, slim en minder slim

begrijpt precies wat ik bedoel zonder dat het stijfjes wordt, terwijl

het leesbaar blijft en dan heb ik mijn doel bereikt.

 

Freek de Jonge zou zeggen: ik ben niet gek, ik ben anders . . .

 

Dat ik ook spaties tussen de laatste puntjes gebruik is helemaal

fout maar het misstaat niet en blijft goed leesbaar.

En meer leesbaarheid probeerde ik te bereiken met dit topic.

 

Maar weet je, juist daar zit de crux: je spreekt van "gemeengoed in de spreektaal". Maar wiens spreektaal? Ik woon zelf in een volksbuurt en kan je verzekeren dat hier de spreektaal een totaal ander is dan de spreektaal van een gemiddelde Nederlander en heel vaak zijn er nog spreektalen van minderheidsgroepen, jongeren, rijkelui en cacq à la Beatrix die daar nog weer enorm van afwijken. En wat denk je van streektaal en uitdrukkingen inclusief dat gekke nep-Marokkaanse accent waar veel middelbare scholieren zich van bedienen terwijl ze helemaal niet van Marokkaanse afkomst zijn maar alleen "om er alsjeblieft bij te mogen horen"?

 

Wat jij hier als spreektaal aangeeft is dat voor mij niet. Maar dat zal ook met mijn leeftijd te maken hebben. Ik vind het tot op de dag van vandaag bijvoorbeeld krankzinnig wanneer iemand doodleuk zegt "ik ben druk" terwijl hij "ik heb het druk" bedoelt, want voor mij is iemand die zegt "ik ben druk" iemand die zegt "ik ben een ADHD patiëntje". Maar daarvan weet ik uiteraard dat het om een of andere reden populair geworden is om het zo totaal fout te zeggen. Toch zal ik het nooit uit mijn strot krijgen zonder me er belachelijk bij te voelen.

 

En heel eerlijk, ik heb nog nooit iemand horen zeggen "ik ben aan het martelen met iets" terwijl hij bedoelt de zeggen "ik voel me gemarteld door iets" (de dichtstbijzijnde uitspraak waarin in zo'n woord zou kunnen toepassen hoewel ik het nog steeds niet fraai vind). En het is hier intussen al gezegd, goed Nederlands is "ik worstel met iets".

 

Normaliter zou ik nooit iets gezegd hebben, dit is een forum voor satelliet hobbyisten en zolang we maar van elkaar begrijpen wat er bedoeld wordt zal het me worst wezen of het al dan niet goed Nederlands is. Maar ja, als je zelf een kopje maakt "Nederlandse taal advies" dan lok je het natuurlijk ook wel een beetje uit... :P

aangepast door paulvr

speciale interesse: C-Band

Link naar reactie
Delen op andere sites

Het gaat en ging mij niet om goed Nederlands.

Het ging mij met name om de enorme lange zinnen

waarbij je het spoor kwijt raakt als je aan het

eind zit in combinatie met bijvoorbeeld het

ontbreken van de broodnodige spaties.

 

Dat was mijn strekking. Niet meer en niet minder.

 

Maar goed, een ander zal wel zeggen dat spaties

nooit brood nodig hebben... :)

 

Het verbaasd mij wel dat er zoveel reacties zijn.

Het leeft blijkbaar wél en dat is mooi.

aangepast door Con

Groet, Con. Gloeiende, gloeiende, een beetje humor moet kunnen, anders ga je maar ergens anders heen..
Sinds maart 2021 glasvezel via KPN.

Internet/PC: modem/router Fritzbox en TP-Link accesspoint, switch (8), switch (4)

Intel Nuc i7 met W10, Gigabyte Brix met Home Assistant, 17 Shelly's en 2 ESP-tjes.

Link naar reactie
Delen op andere sites

Ken iemand me het nog een keer uitleggen ? :/

Het verschil tussen theorie en praktijk is mijn uitdaging .
Octagon SF8008 4K   Edision Primo IP S2  Dr.HD F16  

1.8 m ChannelMaster Offset in tuin 53º E - 45º W Jaeger SMR 1224 Usals met 5 Lnb wisselaar 2x Ka - Ku - C band Lin / Circ

1.2 m Echostar Offset  aan schuur  53º E    34.5 W   Twoteck Twinrotor met 3 Lnb wisselaar Ku - Ku low - Ka

Link naar reactie
Delen op andere sites

Zo zie je maar weer hoeveel kennis er hier bij de leden voorhanden is.

 

En ik meen me te herinneren dat het pannenkoeken is en niet pannekoeken.

 

Mag het niet alle twee tegenwoordig?

 

Of was het zo iets, in mijn ogen, belachelijks dat je moet redeneren dat je maar 1 pan gebruikt en je daarom pannekoek moet schrijven?

aangepast door Sjattuh

Weet je wat erger is dan een worm in je appel?

Een halve worm in je appel...

Link naar reactie
Delen op andere sites

  • Moderator

Tja, de logica zou zijn dat je met zo een pan meer pannenkoeken zou kunnen bakken of iets van die strekking.

Iets met kip, ei of ei, kip.

Gaat niet bestaat niet!            65" 4-K OLED,  Vu+ Duo 4K SE BT, Vu+ Solo 4K, Rebox-8500, Rebox-8000, Wavefrontier T-90, Satlook Digital NIT, Megasat HD5 Combo

Gebruik je een advertentie blocker? Maak dan een uitzondering voor onze website. Zonder advertentie (inkomsten) kan deze site niet voortbestaan.

Link naar reactie
Delen op andere sites

Ik weet niet anders dan dat dit een compromis was in de Taalunie.

De bedoeling was spellingsvereenvoudiging. Zodat er een regeltje minder zou zijn.

 

Wat volgens mij bij de Taalunie wel eens vaker over het hoofd wordt gezien, is de logica van de praktijk.

De regel waarom het hier gaat, was namelijk oorpronkelijk: het getal.

Dus: tomatensoep, omdat er meerdere tomaten in de soep gaan.

En kippevlees, omdat het van slechts 1 kip afkomstig is.

 

Dus het was oorspronkelijk pannekoek, omdat die per stuk uit de pan komen.

 

De meesten begrepen dat, maar de Taalunie dwong ons tot iets anders, namelijk het onderscheid niet meer te maken.

 

M.i. hoort een taalcommissie alleen achteraf te ordenen, en niet taalkundige keuzes af te dwingen die tot dan toe nooit hebben bestaan.

 

In Engeland hebben ze overigens niet eens een taalcommissie. Daar is de spelling al sinds Shakespeare dezelfde en zijn de spellingsproblemen niks groter dan in Nederland.

 

Een taalcommissie loopt vaak het risico politieke keuzes te maken. Ze scheppen vaker verwarring dan duidelijkheid.

aangepast door Eduard07

Vu+ Duo2 + PLi 4.0 + Fuba DAA110 + Stab 120
Vu+Solo2 + Fuba DAA 850 + multifeed met 2 twin Alps + 1 quattro Alps + 1 twin MTI + PLi 4.0

Link naar reactie
Delen op andere sites

Ik zie regelmatig hier diverse mensen zichzelf martelen met de Nederlandse

taal en terecht, het is één van de lastigste (schrijf)talen.

 

Ook weer opgelost.

Ik ben het totaal niet met je eens. Het Engels is in vele gevallen moeilijker. En toch hoor ik daar niemand over klagen. Maar daar wordt geen enkel woord geschreven zoals het uitgesproken wordt. Of kijk eens naar het Frans. Bij ons wordt ten minste nog een poging gedaan om een klankzuivere taal te krijgen. Maar ja volgens die regels zou je sgreifweizu zo moeten schrijven.

 

Ik beschouw de meeste taalfouten als luiheid. Mensen willen geen taalkundige regels toepassen. Het gebeurt te vaak, dat men de uitgang -d gebruikt in de tegenwoordige tijd. Laksheid, want vanaf groep 3 weet je al dat het "hij loopt" is en niet "hij loopd".

aangepast door chatuliem
Link naar reactie
Delen op andere sites

Omdat het Nederlands(ch) nog al eens is gewijzigd

zijn gebruikers het spoor (een beetje) kwijt geraakt.

aangepast door Con

Groet, Con. Gloeiende, gloeiende, een beetje humor moet kunnen, anders ga je maar ergens anders heen..
Sinds maart 2021 glasvezel via KPN.

Internet/PC: modem/router Fritzbox en TP-Link accesspoint, switch (8), switch (4)

Intel Nuc i7 met W10, Gigabyte Brix met Home Assistant, 17 Shelly's en 2 ESP-tjes.

Link naar reactie
Delen op andere sites

Nou luiheid...... probeer deze achterlijke regels maar eens uit te leggen aan een buitenlander, taal moet eigenlijk logisch zijn zonder ezels bruggetjes te hoeven gebruiken, ik zou meer voor fonetisch taal gebruik zijn dus schrijven wat je zegt ( zoals zuid Afrikaans), dan heb je geen gedoe met d en dt. Op de lagere school en dat is voor mij al heel wat jaren geleden hadden we van die boekjes waar woorden tot in den treure behandeld werden met (..) op de plaats waar een d of dt moest staan of waar wel of niet dubbele letters moesten staan.  Dat heeft me mijn hele leven achtervolgt en begrijp het nu nog steeds niet, dit instampen heeft een averechtse werking gehad op mijn grammatica. :crazy: Wat me ook vaak opvalt is het te pas en te onpas mij, me of mijn gebruik, ik lees soms mij telefoon i.p.v. mijn telefoon. :cry:   

Wat is er zo moeilijk aan? Het is een kwestie van nadenken. Schrijf je in tegenwoordige tijd, dan is het logischer om een -t te gebruiken dan een -d. Het laatste komt haast niet voor. (Alleen maar bij werkwoorden waarvan de stam eindigt op een d en dan alleen maar bij ik. En bij jij als het woord jij achter het werkwoord staat).

Het komt nooit voor bij "hij". Dan is het altijd een t. Als ik lees: hij betaald of hij loopd of hij geloofd of hij noemd, dan krijg ik werkelijk de rillingen over mijn rug.  Net zoals noten lezen. Ik kan het binnen vijf minuten leren, de rest is oefenen. 

aangepast door chatuliem
Link naar reactie
Delen op andere sites

Nederlands.... niet altijd makkelijk. Of een woord in de tegenwoordige tijd met d, t of dt is kan je erg makkelijk achterhalen...

Het probleem doet zich voor bij woorden waarvan de stam eindigt op een d.... dan wordt het tricky voor veel mensen.

Mijn advies is altijd om die "moeilijke" woorden te vervangen door een makkelijk woord zoals "zwemmen".

Weet je niet of het hij word / wort / of wordt is.... vervang worden dan door zwemmen... hij zwemt. dus zwem (= stam) + t  dat wordt dan word (stam) + t = Hij wordt.  zo heb ik het ook geleerd, en het werkt altijd.

 

Zweeds is een veel eenvoudigere taal... veel minder regels, en schrijven is makkelijk als je een beperkt aantal basisregels kent. het grote voordeel is overigens ook dat je geen vervoegingen van werkwoorden hebt.... voor alle vormen ik, jij hij , wij ,jullie en zij (zowel enkelvoud als meervoud dus) is het slechts 1 vorm! Yes! wat makkelijk is dat! je moet dus voor iedere tijd slechts 1 vorm leren... en dan moet dat eigenlijk alleen voor de onregelmatige werkwoorden, want voor de rest is er een duidelijke regel en kan je je niet vergissen...   Jag sover (ik slaap) vi sover (wij slapen)... 

- VU+ Ultimo 4K met 1x DVB-S2 FBC Twin + 1x DVB-C/T2 Dual tuner met VTI icm 2x een CityCom 2000 CCA850 voor Thor 1W en Astra 19.2Ost
 

 

Missachtet wird, was es umsonst gibt  (Else Pannek)

Link naar reactie
Delen op andere sites

Omdat het Nederlands(ch) nog al eens is gewijzigd

zijn gebruikers het spoor (een beetje) kwijt geraakt.

En toen kwam "het groene boekje" met "voorkeurspellingen".

Ik ken geen andere taal die zo klooien kan met spelling als het Nederlands(ch). ;) 

En zo(o) raken velen het spoor bijster.

Bijkomend nadeel is, dat Nederlandse teksten van zo'n 75-100 jaar terug amper nog toegankelijk worden voor de moderne lezer.

Dat verschijnsel ken ik in andere talen veel minder.

 

Luister eens naar een toespraak van koningin Wilhelmina en je hoort er zelfs nog naamvallen in.

Vu+ Duo2 + PLi 4.0 + Fuba DAA110 + Stab 120
Vu+Solo2 + Fuba DAA 850 + multifeed met 2 twin Alps + 1 quattro Alps + 1 twin MTI + PLi 4.0

Link naar reactie
Delen op andere sites

Maak een account aan of log in om te reageren

Je moet een lid zijn om een reactie te kunnen achterlaten

Account aanmaken

Registreer voor een nieuwe account in onze community. Het is erg gemakkelijk!

Registreer een nieuwe account

Inloggen

Heb je reeds een account? Log hier in.

Nu inloggen
×
×
  • Nieuwe aanmaken...