Ga naar inhoud


Aanbevolen berichten

Geplaatst:
1 uur geleden zei Zuppelan:

 

We hebben daarmee:

  • Een jong publiek dat meer met nasynchronisatie is vertrouwd dan vorige generaties

 

 

 

en, nog 100x belangrijker, een jong publiek dat behalve wat Engels geen enkele andere taal op de middelbare school in voldoende mate heeft geleerd. Als ik mij eigen kinderen hoor kankeren over het feit dat niet iedere Fransman of Duitser hen in goed Engels te woord kan staan....  Blij dat ik een paar generaties eerder op deze wereld gezet ben. En tragisch om te zien hoe onderwijs meer en meer kost in vergelijking met vroeger maar wel steeds minder kennis weet over te dragen.


  • Moderator
Geplaatst:

Gisteravond was de premiere, de kijkcijfers en waardering voor het programma waren matig.

Gaat niet bestaat niet!            65" 4-K OLED,  Vu+ Duo 4K SE BT, Vu+ Solo 4K, Rebox-8500, Rebox-8000, Wavefrontier T-90, Satlook Digital NIT, Megasat HD5 Combo

Gebruik je een advertentie blocker? Maak dan een uitzondering voor onze website. Zonder advertentie (inkomsten) kan deze site niet voortbestaan.

Geplaatst: (aangepast)
19 uur geleden zei T90user:

Blij dat ik een paar generaties eerder op deze wereld gezet ben

hu ha haha

dan kunnen het niet je eigen kinderen zijn

 

zie je een paar generaties is een eerder dan jou kinderen toch! :laugh:

 

geintje

aangepast door Tonskidutch

Redemption Day

Sherel Crow, Johnny Cash

 

Geplaatst: (aangepast)
6 minuten geleden zei Tonskidutch:

hu ha haha

dan kunnen het niet je eigen kinderen zijn

 

zie je een paar generaties is een eerder dan jou kinderen toch! :laugh:

 

Dat zie je een beetje verkeerd. Zelf ben ik al heel vroeg vader geworden en mijn lijfelijke kinderen zijn pas heel laat moeder geworden zodat daar als het ware een generatie tussen past. Een generatie waar we ook als ouders mee bezig zijn geweest namelijk als pleegouders voor Jeugdzorg, dus van anderman's dan weer veel jongere kinderen. En dan nu hebben we kleinkinderen van alle kinderen die we hebben opgevoed, zowel eigen als pleeg. Om die reden vind ik het wat moeilijk om het begrip "generatie" qua eigen biologische context te plaatsen. Ik denk aan een generatie als iets wat pakweg 20 jaar beslaat. Maar misschien wel ten onrechte hoor, dat weet ik ook niet zo precies.

 

Trouwens, nu ik er over nadenk, ik ben toch ook in biologische zin twee generaties ouder dan mijn kleinkinderen? Wat klopt er volgens jou niet?

aangepast door T90user
Geplaatst:

nou je bent er in ieder geval eerlijk over.

 

ik heb geen synchronisatie behoefte en vond het ook een erg pover programma gister

maar dat wil niets zeggen

sommigen zijn onbereikbaar als goede tijden slechte tijden "op staat"

Redemption Day

Sherel Crow, Johnny Cash

 

Geplaatst:

Ik heb het niet gezien, ik zag in de talloze "aanbevelingen" op de publieke omroep al dat het waarschijnlijk niet het type programma is waar ik naar zou kijken. Sowieso werken dat soort spotjes, soms drie dezelfde binnen een kwartier, ervoor dat het bij mij eerder averechts werkt. Te vaak aanbevolen = door je strot geduwd wat mij betreft. Dat kan je zelfs je appetijt in het leukst denkbare programma vergallen.

  • Moderator
Geplaatst:

Het programma ervoor en erna hadden 900.000 kijkers, de nagesynchroniseerde serie hing op 525.000 kijkers met een matige waardering.

Gaat niet bestaat niet!            65" 4-K OLED,  Vu+ Duo 4K SE BT, Vu+ Solo 4K, Rebox-8500, Rebox-8000, Wavefrontier T-90, Satlook Digital NIT, Megasat HD5 Combo

Gebruik je een advertentie blocker? Maak dan een uitzondering voor onze website. Zonder advertentie (inkomsten) kan deze site niet voortbestaan.

Geplaatst:

Zullen we er ooit achter komen hoeveel mensen en met welke waardering er hadden gekeken als het niet nagesynchroniseerd was geweest?

3x VU+ met Open Pli , 2 Gregorians, 1 Big bisat en 3 LCD's

Geplaatst: (aangepast)

Als het niet nagesynchroniseerd was geweest was het gewoon een willekeurige Duitse serie geweest. Of een Duitse serie een half miljoen kijkers weet te trekken is een goede vraag, maar het zou nooit een kijkcijferkannon zijn geweest. Dat een publiek dat niet aan nasynchronisatie gewend is er op een bepaalde manier op reageert is ook geen verrassing. Ik kijk naar de jeugdseries: De grote mediabedrijven als Disney wilden nasynchronisatie, vanwege ervaringen in andere landen, er waren eigenwijs en drongen het onze jeugd op. En na enige gewenning hoor je er vandaag de dag maar bar weinig gezeik over.

 

Persoonlijk ben ik de Nederlandse situatie gewend en zou uit eigen beweging waarschijnlijk de ondertiteling hebben gekozen. Maar, als satellietkijker ben ik ook enigzins vertrouwd met nasynchronisatie in andere landen en ik beoordeel de nasynchronisatie dan ook niet in vergelijking met ondertiteling, maar met de kwaliteit ervan in andere landen.

 

Nasynchronisatie is compromissen sluiten, perfectie is meestal niet mogelijk. Je kunt proberen zoveel mogelijk lipsynchroon te werken, alleen dan wordt je erg beperkt in wat voor teksten je de personen kunt laten uitspreken: De kwaliteit van het geluid, los van het beeld, lijdt daaronder. Je kunt kiezen de lipsynchronisatie wat los te laten en daardoor een hoogwaardigere audiotrack afleveren.  Het team wat deze serie nagesynchroniseerd heeft heeft duidelijk voor het tweede gekozen en persoonlijk verkies ik de kwaliteit van het audiospoor boven de synchroniciteit. Echter, voor wie uitsluitend ondertiteling gewend is, is dat wellicht een redelijke schok.

 

De stemmen van de personen vond ik vrij aardig gekozen en het stemacteerwerk was op veel plaatsen, ik denk zelfs het grootste deel, best redelijk gedaan. Maar op andere punten hoorde je dan weer duidelijk de typische kwalen van nasynchronisatie er doorheen. Ook al keek je niet naar het beeld, je had door dat het nasynchronisatie was. Dat moet je als nasynchronisatieteam voorkomen; ook al is het merendeel wel goed, als je met enige regelmaat de kwalen van nasynchronisatie hoort, dan ergert dat zich toch een beetje.

 

Was het slechter dan in andere landen? Ten opzichte van producties met een flink budget wel. Bij blockbusters wordt in landen als Duitsland en Italië ook met flinke budgetten voor nasynchronisatie gewerkt en is te merken ook. Maar t.o.v. iets met het wat "normaler" budget? Ik denk dat ze het niet zo slecht deden. Wel is zeker, dat het niet voldoende is voor Nederland is. Wil men van nasynchronisatie serieus werk maken, dan zal de kwaliteit verder omhoog moeten.

aangepast door Zuppelan
Geplaatst:

De Duitsers zijn er na al die jaren wel goed in geworden. De stemmen komen vaak sterk overeen met de originele en de lipsync is goed te noemen.

Daar kunnen we hier met een klein budget nog wat van leren.

 

En wil je echt lol hebben met nasynchronisatie dan moet je een John Wayne western in het Japans nagesynchroniseerd gaan kijken.😁

3x VU+ met Open Pli , 2 Gregorians, 1 Big bisat en 3 LCD's

  • Moderator
Geplaatst:

In Thailand hebben ze nog leukere tv, daar wordt het geluid van sommige zenders verrijkt met toeters, fluitjes, zoemers en bellen.

Gaat niet bestaat niet!            65" 4-K OLED,  Vu+ Duo 4K SE BT, Vu+ Solo 4K, Rebox-8500, Rebox-8000, Wavefrontier T-90, Satlook Digital NIT, Megasat HD5 Combo

Gebruik je een advertentie blocker? Maak dan een uitzondering voor onze website. Zonder advertentie (inkomsten) kan deze site niet voortbestaan.

  • Moderator
Geplaatst:

Zoiets ongeveer.

 

 

Gaat niet bestaat niet!            65" 4-K OLED,  Vu+ Duo 4K SE BT, Vu+ Solo 4K, Rebox-8500, Rebox-8000, Wavefrontier T-90, Satlook Digital NIT, Megasat HD5 Combo

Gebruik je een advertentie blocker? Maak dan een uitzondering voor onze website. Zonder advertentie (inkomsten) kan deze site niet voortbestaan.

Geplaatst:

Ach anders doen ze het op de poolse manier, geef een chagrijnige man het script, die dreunt het zonder enkele emotie achter elkaar op, die polen zullen het wel gewend zijn, maar wij , nee nasynchroniseren is een ramp, nooit doen, zeer slecht voor  bv engels aan leren , we zijn het gelukkig niet gewend en we willen ook niet aan de nasynchronisatie, net zoals de Duitsers er liever wel bij blijven die zijn het gewend, handig is anders," handen hoch" klinkt nog steeds weg wezen hier.

 

Als ik naar mijn kinderen kijk die lezen nooit ondertitels, zijn ze niet gewend door serietjes kijken en hebben geen enkel probleem met het engels.

 

Het enige wat verbeterd mag worden is de kwaliteit van de ondertitels, steeds vaker tenenkrommend slecht Nederlands o.a Discovery die  Google translate teksten gebruikt.

 

 

Geplaatst: (aangepast)

Op naar de volgende stap , alle liedjes ook nasynchroniseren :eek::D

 

Ik heb 33 seconde van die Thaise comedy gezien , die toeters & bellen , ergerlijk !!

 

Die Poolse monotone lector , zoiets op de NL of Vlaamse zenders :P

aangepast door cookie monster

C o o kie M o nster

C U L'8'R WEIRDOGAToRS

 

I was born once , as an invasion of the bodysnatchers ,

but the doctor did get a brain-attack !! my name:

 

breedbandwurger 1967

 

casa CM: FTA DVB-S & FTA DVB-S2

Maak een account aan of log in om te reageren

Je moet een lid zijn om een reactie te kunnen achterlaten

Account aanmaken

Registreer voor een nieuwe account in onze community. Het is erg gemakkelijk!

Registreer een nieuwe account

Inloggen

Heb je reeds een account? Log hier in.

Nu inloggen
×
×
  • Nieuwe aanmaken...