Kabeltje87 Geplaatst: 25 september 2020 Auteur Geplaatst: 25 september 2020 Waarom krijg jij wel antwoord met een ronduit confronterende boodschap, terwijl ik geen antwoord krijg wanneer ik een vriendelijke boodschap stuur, met details van de storing. Met een vriendelijk vraag om dit te willen nakijken. Moet ik dan toch besluiten dat je tegen de schenen moet trappen om iets gedaan te krijgen. ~~Rytec Team~~ Mutant HD-2400 / OpenPli en Maxytec-Multibox SE / OpenPli (mediaspeler) VU+ Duo / OpenPli en Synology NAS *All Rytec EPG POWERED*
Tonskidutch Geplaatst: 25 september 2020 Geplaatst: 25 september 2020 Ronduit confronterende berichten werken bij dergelijke instituten het best qua reactietijd. Of ze het ook echt oplossen binnen korte tijd voor ons dat is natuurlijk weer een andere vraag. Always and Forever Pat Metheny Group
Mimisiku Geplaatst: 25 september 2020 Geplaatst: 25 september 2020 Rijst de vraag waarom je naar een Angelsaksisch kanaal kijkt terwijl je de taal niet machtig bent? Is het 'probleem' vanzelf verholpen... Engelse humor is sowieso slecht te vertalen... Ga maar eens een paar Fawlty Towers afleveringen bekijken. Tijdloos!! Raspberry Pi 3B+ Argolis Triple Reader Kaartserver + Smargo Vu+ Zero 4K DVB-S2X, Vu+ Zero 4K DVB-C/T2, DM525 Combo, DM920 UHD VU+Ultimo4K BTE, DM-Three UHD, Ziggo, HD+, TV-Vlaanderen, ORF, TiVuSAT, Fransat, SRG 5°W, 0.8°W, 4.8°E, 9°E, 13°E,19.2°E, 23.5°E, 28.2°E. Triax 88 en Wavefrontier
Tonskidutch Geplaatst: 25 september 2020 Geplaatst: 25 september 2020 Er zijn genoeg mensen die ondertitels kunnen waarderen en ook nodig hebben. Daar gaat het eigenlijk niet om. Het gaat erom dat men iets uitstraalt (ouderwets) terwijl niemand van die zender controleert of dat ook aan de kwaliteitsstandaard voldoet. Zoals de geïntegreerde subtitles op een kanaal. Het heet DVB-S2X en is daarmee ook een Internationale standaard die men opvolgen moet. Always and Forever Pat Metheny Group
Kabeltje87 Geplaatst: 25 september 2020 Auteur Geplaatst: 25 september 2020 53 minuten geleden, Mimisiku zei: Rijst de vraag waarom je naar een Angelsaksisch kanaal kijkt terwijl je de taal niet machtig bent? Is het 'probleem' vanzelf verholpen... Engelse humor is sowieso slecht te vertalen... Ga maar eens een paar Fawlty Towers afleveringen bekijken. Tijdloos!! Mimisuku, dat jij de ondertitels niet nodig heb, betekend niet dat iedereen zich in dezelfde situatie bevindt. (Ik heb huisgenoten die het nodig hebben) Dit soort opmerkingen wordt niet gewaardeerd van een VIP lid. 1 ~~Rytec Team~~ Mutant HD-2400 / OpenPli en Maxytec-Multibox SE / OpenPli (mediaspeler) VU+ Duo / OpenPli en Synology NAS *All Rytec EPG POWERED*
dreka1 Geplaatst: 25 september 2020 Geplaatst: 25 september 2020 32 minuten geleden, Kabeltje87 zei: Mimisuku, dat jij de ondertitels niet nodig heb, betekend niet dat iedereen zich in dezelfde situatie bevindt. (Ik heb huisgenoten die het nodig hebben) Dit soort opmerkingen wordt niet gewaardeerd van een VIP lid. Klopt , is ook geen antwoord op de vraag stelling. Ik heb ook een berichtje gestuurd naar de BBC, kijken of ik ook bericht terug krijg , of ze het probleem oplossen.
dreka1 Geplaatst: 25 september 2020 Geplaatst: 25 september 2020 Binnen een uur bericht, van de BBC. Thank you for your message to BBC Studios. We are aware that some viewers have continued to experience problems with the subtitles on BBC Entertainment and our technical teams are working hard to resolve these issues. We are very sorry for any frustration this has caused. Best wishes, BBC Studios De Vertalingin het NL. Bedankt voor je bericht aan BBC Studios. We zijn ons ervan bewust dat sommige kijkers problemen blijven ondervinden met de ondertitels op BBC Entertainment en onze technische teams werken er hard aan om deze problemen op te lossen. Onze excuses voor de frustratie die dit heeft veroorzaakt.
Tonskidutch Geplaatst: 25 september 2020 Geplaatst: 25 september 2020 Het is heel raar, dat als ik live kijk via mijn abo van Ziggo (naar BBC Entertainment) dat ik dan die problemen heb met de subtitles zoals jullie ze ook constateren maar als ik de geplande opname naderhand bekijk er niets mis is. "extremely strange" Ik zal het vanavond nog eens bekijken met die opnames die nu live te zien zijn. dat was 12:35 Nederlandse tijd Always and Forever Pat Metheny Group
Tonskidutch Geplaatst: 25 september 2020 Geplaatst: 25 september 2020 (aangepast) Ehm , het is dus ook op kabel van Ziggo ( en bij CanalDIGITAAL Joyne pardon schreef me een kennis ) en niet alleen bij TVVlaanderen dus naast de klacht aan BBC direct mag je ook je provider informeren opdat die ook eens uit hun slof schieten.... 25 september 2020 aangepast door Tonskidutch Always and Forever Pat Metheny Group
Kabeltje87 Geplaatst: 25 september 2020 Auteur Geplaatst: 25 september 2020 30 minuten geleden, Tonskidutch zei: Het is heel raar, dat als ik live kijk via mijn abo van Ziggo (naar BBC Entertainment) dat ik dan die problemen heb met de subtitles zoals jullie ze ook constateren maar als ik de geplande opname naderhand bekijk er niets mis is. "extremely strange" Heb ook al gemerkt dat een opname afspelen met VLC, een correcte ondertiteling oplevert. Af spelen van de opname met de receiver zelf, gaat voorals nog fout. ~~Rytec Team~~ Mutant HD-2400 / OpenPli en Maxytec-Multibox SE / OpenPli (mediaspeler) VU+ Duo / OpenPli en Synology NAS *All Rytec EPG POWERED*
Mimisiku Geplaatst: 25 september 2020 Geplaatst: 25 september 2020 2 uren geleden, Kabeltje87 zei: Mimisuku, dat jij de ondertitels niet nodig heb, betekend niet dat iedereen zich in dezelfde situatie bevindt. (Ik heb huisgenoten die het nodig hebben) Dit soort opmerkingen wordt niet gewaardeerd van een VIP lid. En waarom niet? Humor van de Engelsen is niet fatsoenlijk te vertalen en slaat vaak zelfs kant noch wal als je de ondertiteling zou volgen. Eigen mening mag toch zeker? VIP of niet. Niets onfatsoenlijks aan! Dat iemand die mening niet waardeerde is óók hun recht.. Ik erger me groen en geel aan ondertiteling in het algemeen op Engelse kanalen. Ze zouden daar beter de Engelse ondersteuning voor doven/slechthorenden kunnen uitzenden.. Raspberry Pi 3B+ Argolis Triple Reader Kaartserver + Smargo Vu+ Zero 4K DVB-S2X, Vu+ Zero 4K DVB-C/T2, DM525 Combo, DM920 UHD VU+Ultimo4K BTE, DM-Three UHD, Ziggo, HD+, TV-Vlaanderen, ORF, TiVuSAT, Fransat, SRG 5°W, 0.8°W, 4.8°E, 9°E, 13°E,19.2°E, 23.5°E, 28.2°E. Triax 88 en Wavefrontier
Kabeltje87 Geplaatst: 25 september 2020 Auteur Geplaatst: 25 september 2020 (aangepast) 1 uur terug, dreka1 zei: Binnen een uur bericht, van de BBC. Thank you for your message to BBC Studios. We are aware that some viewers have continued to experience problems with the subtitles on BBC Entertainment and our technical teams are working hard to resolve these issues. We are very sorry for any frustration this has caused. Best wishes, BBC Studios Ik kreeg gisteren dit bericht van BBC Studios: Quote Bedankt voor je bericht aan BBC Studios. We zijn ons ervan bewust dat sommige kijkers problemen blijven ondervinden met de ondertiteling op BBC First. Onze technische teams zijn hard aan het werk om deze problemen op te lossen. Onze oprechte excuses voor de frustratie die dit heeft veroorzaakt. Met vriendelijke groet, BBC Studios Een standaard antwoord. 25 september 2020 aangepast door Kabeltje87 ~~Rytec Team~~ Mutant HD-2400 / OpenPli en Maxytec-Multibox SE / OpenPli (mediaspeler) VU+ Duo / OpenPli en Synology NAS *All Rytec EPG POWERED*
Jean-Claude Geplaatst: 25 september 2020 Geplaatst: 25 september 2020 2 uren geleden, Mimisiku zei: Ik erger me groen en geel aan ondertiteling in het algemeen op Engelse kanalen. Ze zouden daar beter de Engelse ondersteuning voor doven/slechthorenden kunnen uitzenden.. en deze opmerking raakt kant noch wal. Overigens kun je met geel-geel de ondertitels uitzetten. DreamBox 8000+Xtrend ET10000+Gigablue UHD 4K, openPLi, CCcam, CD+TVV kaarten (gene zever), wavefrontier T90, EMP Centauri 33/12 multiswitch en VEEL te weinig slaap.
Mimisiku Geplaatst: 25 september 2020 Geplaatst: 25 september 2020 Dat heb ik ook. Bij mij staat ondertiteling standaard uit... Raspberry Pi 3B+ Argolis Triple Reader Kaartserver + Smargo Vu+ Zero 4K DVB-S2X, Vu+ Zero 4K DVB-C/T2, DM525 Combo, DM920 UHD VU+Ultimo4K BTE, DM-Three UHD, Ziggo, HD+, TV-Vlaanderen, ORF, TiVuSAT, Fransat, SRG 5°W, 0.8°W, 4.8°E, 9°E, 13°E,19.2°E, 23.5°E, 28.2°E. Triax 88 en Wavefrontier
Kabeltje87 Geplaatst: 25 september 2020 Auteur Geplaatst: 25 september 2020 38 minuten geleden, Mimisiku zei: Dat heb ik ook. Bij mij staat ondertiteling standaard uit... Als dat zo is, wil je dan eens ophouden met te trollen. 1 ~~Rytec Team~~ Mutant HD-2400 / OpenPli en Maxytec-Multibox SE / OpenPli (mediaspeler) VU+ Duo / OpenPli en Synology NAS *All Rytec EPG POWERED*
Aanbevolen berichten
Maak een account aan of log in om te reageren
Je moet een lid zijn om een reactie te kunnen achterlaten
Account aanmaken
Registreer voor een nieuwe account in onze community. Het is erg gemakkelijk!
Registreer een nieuwe accountInloggen
Heb je reeds een account? Log hier in.
Nu inloggen