Tonskidutch Geplaatst: 29 september 2020 Geplaatst: 29 september 2020 Quote Dear Tonskidutch, Thank you for your message to BBC Studios. We are aware that some viewers have experienced problems with the subtitles on BBC Entertainment. We have passed this feedback to our technical teams for investigation and we are sorry for any frustration this issue has caused. Thank you again for taking the time to contact us. Best wishes, Audience Feedback Team BBC Studios Dat wordt dus weer lang wachten! Always and Forever Pat Metheny Group
bcw Geplaatst: 1 oktober 2020 Geplaatst: 1 oktober 2020 Ik heb de stream bestudeerd en het lijkt me niet dat er een probleem is met deze stream. Het verschil met de vorige versie is dat de page updates op iets andere manier gebeuren. Bij de vorige versie wordt alleen een page update gestuurd als de titel gewist moet worden. Bij de nieuwere versie komen deze updates elke 500 ms. Het verschil is dat deze updates regio definities bevatten zolang de tekst moet blijven staan. Mogelijk gaan sommige decoders hier niet goed mee om. Details in het bijgesloten document. dvb ondertiteling.pdf 1
Kabeltje87 Geplaatst: 5 oktober 2020 Auteur Geplaatst: 5 oktober 2020 Ik heb volgende mail naar BBC-entertainment gestuurd: Quote Dear sir, The problems with the subtitles on BBC-entertainment is not solved. The same problem still exist. Too short time on the screen. The problems started some 2 weeks ago. After the problem was fixed on BBC-First. I presume when the techs fixed the problem on BBC-First, they decide they could also do better on BBC-entertainment although on that time this channel did not have any problems. The problem on BBC-entertainment is probably due to the use of a DVB-subtitles method which is unsupported on many receivers. In fact the receivers of Ziggo in The Netherlands and Orange in Belgium also cannot interpret these DVB-subtitles and have the same problem. (I do not know about Telenet in Belgium) So your techs have chosen a method of providing DVB-subtiles which 75% of the viewers of BBC-Entertainment cannot use. Why they have done this? I can only think of 2 reasons: 1. Use a so obscure method as possible, so only some receivers can show it. This will prevent the recording of the shows and watching it off-line (or even distributing it). Well, this method fails as the shows can be recorded and VLC on a PC can present the DVB-subtitles correct. 2. The techs consider this method of providing the DVB-subtitles superior to the previous method. Only they caused another problem 75% of the viewers cannot use this subtitles. In order to restore the viewing pleasure of your clients who wants to watch BBC-entertainment, I kindly request that you revert the changes in encoding methods of the DVB-subtitles of BBC-entertainment to the methods used a month ago. Possible with one change: use a more pleasing font, as the font now used is ugly. Or start using in addition to the DVB-subtitles, Teletext subtitles, as are used by the majority of the British channels broadcasted on the 28.2E satellite. You have to make sure that the organisations which distribute your channels also provide these Teletext subtitles to their clients. (These distributors mostly re-encode the signal, so they must also include the teletext stream) Thanks in advance ~~Rytec Team~~ Mutant HD-2400 / OpenPli en Maxytec-Multibox SE / OpenPli (mediaspeler) VU+ Duo / OpenPli en Synology NAS *All Rytec EPG POWERED*
zeeteefje Geplaatst: 5 oktober 2020 Geplaatst: 5 oktober 2020 Je geeft ze te veel eer. Ik denk eerder dat ze zijn overgestapt van een professionele organisatie naar een prutser die ze heeft wijsgemaakt dat hij hetzelfde kan voor veel minder geld. De ingebakken ondertitel op BBC first is na het initiële gepruts met de positie van de ondertitel en het over elkaar projecteren van twee regels ook nog steeds van slechte kwaliteit. De helderheid van wit is te laag en niet voorzien van een zwarte rand waardoor de ondertitels volledig onleesbaar zijn op een heldere achtergrond. Geen enkele professionele ondertitel heeft deze lage kwaliteit. Die ken ik wel van simpele plugins die even een ondertitel bij het beeld prutsen. Alleen leuk als het niks mag kosten.
digitaal kijker Geplaatst: 5 oktober 2020 Geplaatst: 5 oktober 2020 11 minuten geleden, zeeteefje zei: Je geeft ze te veel eer. Ik denk eerder dat ze zijn overgestapt van een professionele organisatie naar een prutser die ze heeft wijsgemaakt dat hij hetzelfde kan voor veel minder geld. De ingebakken ondertitel op BBC first is na het initiële gepruts met de positie van de ondertitel en het over elkaar projecteren van twee regels ook nog steeds van slechte kwaliteit. De helderheid van wit is te laag en niet voorzien van een zwarte rand waardoor de ondertitels volledig onleesbaar zijn op een heldere achtergrond. Geen enkele professionele ondertitel heeft deze lage kwaliteit. Die ken ik wel van simpele plugins die even een ondertitel bij het beeld prutsen. Alleen leuk als het niks mag kosten. in belgie op telenet waar BBC First in het basis aanbod zit is die achtergrond van de ondertiteling wel grijs zoals bij BBC Entertainment en dus duidelijk leesbaar bij witte achtergronden, op de Nederlandse versie van deze zender BBC First is deze zonder grijze achtergrond op de ondertiteling. de Nederlandse heeft ook reclame onderbrekingen en de Vlaamse versie niet. misschien dat de Nederlandse versie nog een aanpassing nodig heeft of een onderdeel op de Nederlandse nog niet beschikbaar is. op de Vlaamse versie was dit in het begin ook na 10 september met de overlappende ondertiteling, daarna kwam dit voor bij de Nederlandse versie ook, vorige week nog gekeken op BBC First via satelliet wat de Nederlandse versie is en zag dit probleem niet meer, enkel de problemen bij witte achtergronden nog. Dreambox DM920: 2x Triple tuner (2x DVB-S2X multistream + DVB-C/T2) - T90 met 8 lnb's. Tiny audio M7+, konig ANT-UV11L-KN en versterker konig ANT amp kit-10, Konig FTA20
Kabeltje87 Geplaatst: 5 oktober 2020 Auteur Geplaatst: 5 oktober 2020 (aangepast) 18 minuten geleden, zeeteefje zei: Die ken ik wel van simpele plugins die even een ondertitel bij het beeld prutsen. Alleen leuk als het niks mag kosten. En zelfs simpele plug-ins slagen er in om een zwarte rand rond de letters te zetten. Maar vertel mij eens hoe het zit met de DVB-ondertiteling op BBC-entertainment. Zijn die ook te kort in beeld? 5 oktober 2020 aangepast door Kabeltje87 ~~Rytec Team~~ Mutant HD-2400 / OpenPli en Maxytec-Multibox SE / OpenPli (mediaspeler) VU+ Duo / OpenPli en Synology NAS *All Rytec EPG POWERED*
zeeteefje Geplaatst: 5 oktober 2020 Geplaatst: 5 oktober 2020 Een zwarte rand van 1 of 2 punten lukt een simpele plugin normaliter niet, wel een grijze of zwarte achtergrond, dat is weer simpel. De DVB ondertiteling op BBC entertainment is bij mij ook veel te kort in beeld. Niet vreemd, ik gebruik ook een e2 ontvanger.
Kabeltje87 Geplaatst: 5 oktober 2020 Auteur Geplaatst: 5 oktober 2020 En nu ontbreken de ondertitels. ~~Rytec Team~~ Mutant HD-2400 / OpenPli en Maxytec-Multibox SE / OpenPli (mediaspeler) VU+ Duo / OpenPli en Synology NAS *All Rytec EPG POWERED*
jeevanhoof Geplaatst: 6 oktober 2020 Geplaatst: 6 oktober 2020 (aangepast) 13 uren geleden, zeeteefje zei: Een zwarte rand van 1 of 2 punten lukt een simpele plugin normaliter niet Op Insite TV zie je met OpenPli op de DM8000 toch een mooi zwart lijntje rond de letters. Waarmee ik niet wil zeggen dat ze echt goed leesbaar zijn 6 oktober 2020 aangepast door jeevanhoof dreambox two , BigBisat met Smart Titanium, Alps, en 2 X Inverto Black Ultra VU+ solo2 met defecte tuners
zeeteefje Geplaatst: 6 oktober 2020 Geplaatst: 6 oktober 2020 4 uren geleden, jeevanhoof zei: Op Insite TV zie je met OpenPli op de DM8000 toch een mooi zwart lijntje rond de letters. Waarmee ik niet wil zeggen dat ze echt goed leesbaar zijn Op Insight TV zit gewoon een DVB ondertitel. Die wordt niet even met een simpele plugin vanuit een tekstbestand aan het beeld toegevoegd. Maar de ondertitel van BBC first ziet er wel uit alsof ze daar met een simple plugin tekst toevoegen aan het beeld. De helderheid van 'wit' is onvoldoende en er is geen zwarte rand.
Kabeltje87 Geplaatst: 6 oktober 2020 Auteur Geplaatst: 6 oktober 2020 (aangepast) Akkoord. De DVB-ondertitels op Insight zien er veel gelikter uit. Betere font, en een duidelijk zwart randje. Maar we hebben het hier over de ondetiteling op BBC-entertainment. Dat is een ander kanaal dan BBC-First. 6 oktober 2020 aangepast door Kabeltje87 ~~Rytec Team~~ Mutant HD-2400 / OpenPli en Maxytec-Multibox SE / OpenPli (mediaspeler) VU+ Duo / OpenPli en Synology NAS *All Rytec EPG POWERED*
Kabeltje87 Geplaatst: 10 oktober 2020 Auteur Geplaatst: 10 oktober 2020 Wanneer komt hier eens aktie en verbetering. Ik ben het zo langzamerhand beu. Beterschap beloven en dan niets doen. Het lijkt erop dat die Engelsen gewoon niet te vertrouwen zijn. Veel beloven en niets doen doet zotten in blijdschap leven. Awel schop ze eruit. ~~Rytec Team~~ Mutant HD-2400 / OpenPli en Maxytec-Multibox SE / OpenPli (mediaspeler) VU+ Duo / OpenPli en Synology NAS *All Rytec EPG POWERED*
Tonskidutch Geplaatst: 10 oktober 2020 Geplaatst: 10 oktober 2020 wacht effe ja! totdat downton abby helemaal uitgezonden is geweest... allemaal die snelle beslissingen van u Always and Forever Pat Metheny Group
Old Satterhand Geplaatst: 10 oktober 2020 Geplaatst: 10 oktober 2020 Ik ben bang dat alleen een update van Enigma 2 dit probleem kan oplossen. Ondertiteling , en met name de timing is altijd een zwak punt geweest van onze hobby boxen.
Kabeltje87 Geplaatst: 10 oktober 2020 Auteur Geplaatst: 10 oktober 2020 (aangepast) 25 minuten geleden, Tonskidutch zei: wacht effe ja! totdat downton abby helemaal uitgezonden is geweest... allemaal die snelle beslissingen van u Ik kan er echt niet mee lachen. Ben 70 jaar en behoorlijk geïsoleerd met door wat er in de wereld gaand is. Een storing kan gebeuren, maar beloven dat ze er iets aan gaan doen, en vervolgens niets doen werkt behoorlijk op mijn humeur. Zie antwoord van BBC: Quote We appreciate this additional information, all of which has been passed to our engineers and playout partners. They are aware of this problem and are actively working on a fix. Unfortunately we do not have a firm timeframe for this at the moment and we are sorry for any continuing frustration this is causing. Google translate: Quote We waarderen deze aanvullende informatie, die allemaal is doorgegeven aan onze ingenieurs en playout-partners. Ze zijn zich bewust van dit probleem en werken actief aan een oplossing. Helaas hebben we hier op dit moment geen vast tijdschema voor en het spijt ons voor de voortdurende frustratie die dit veroorzaakt. 10 oktober 2020 aangepast door Kabeltje87 ~~Rytec Team~~ Mutant HD-2400 / OpenPli en Maxytec-Multibox SE / OpenPli (mediaspeler) VU+ Duo / OpenPli en Synology NAS *All Rytec EPG POWERED*
Aanbevolen berichten
Maak een account aan of log in om te reageren
Je moet een lid zijn om een reactie te kunnen achterlaten
Account aanmaken
Registreer voor een nieuwe account in onze community. Het is erg gemakkelijk!
Registreer een nieuwe accountInloggen
Heb je reeds een account? Log hier in.
Nu inloggen