on1bes Geplaatst: 17 november 2023 Geplaatst: 17 november 2023 Hoe kan je een .ts opname file weergeven samen met .srt files ? Het lijk er op de .ts files enkel de subtitels kunnen lezen uit de Teletekst informatie. Maar ik zou graag de .ts file samen met een eigen .srt files kunnen afspelen. Of een ander formaat dat je in de opnamelijst samen met een .srt file kan afspelen. Visiosat met 4 duo LNB's - 13*E - 19,2*E - 23,5*E - 28,2*E 1x VU+ Solo2 met Openpli 9.0 met laatste updates 1x (oude) Dreambox DM800 HD PVR met OpenPli 4.0 MastaG
mebo870 Geplaatst: 18 november 2023 Geplaatst: 18 november 2023 TS Doctor kan die ondertitels eruit halen. The key to happiness. Stay away from idiots
zzzzzz Geplaatst: 18 november 2023 Geplaatst: 18 november 2023 (aangepast) 9 uren geleden, on1bes zei: Hoe kan je een .ts opname file weergeven samen met .srt files ? Het lijk er op de .ts files enkel de subtitels kunnen lezen uit de Teletekst informatie. Maar ik zou graag de .ts file samen met een eigen .srt files kunnen afspelen. Of een ander formaat dat je in de opnamelijst samen met een .srt file kan afspelen. Je zegt eigenlijk niet met welk medium je dat wilt afspelen (op een VU+, op PC, ...?) Media Player Classic en Media Player Classic Homecinema kunnen wat jij wilt, dit zijn gratis Windows programma's. Je opent je .TS bestand en als de naam overeenkomt met de .SRT zal hij ze automatisch in beeld brengen (bijv. : Film.TS en Film.SRT). Als de naam niet overeenkomt kun je hem ook manueel laden via het menu Bestand, Ondertiteling Laden (of Ctrl-L). Het is ook mogelijk om het uiterlijk van de ondertiteling aan te passen (menu Beeld, Opties, Ondertiteling, Standaard Stijl). Om aan ondertitels zelf te raken kun je ze inderdaad met TSDoctor uit een opname halen, TSDoctor kan zelfs de grafische (DVB) ondertitels omzetten naar .SRT via OCR (Optical Character Recognition) en ook de kleuren behouden, als je dat wilt. PS: Media Player Classic Home Cinema is ook bijzonder handig als je een video schermvullend wilt maken, met de toetsen op het numeriek toetsenbord kun je stapje voor stapje in- of uitzoomen, en je kunt ook het beeld horizontaal of verticaal samendrukken of uitrekken, mocht de beeldverhouding niet kloppen. 18 november 2023 aangepast door zzzzzz VU+ Duo 4K (originele versie, niet SE!) met VTI v. 15.0.0.2
on1bes Geplaatst: 18 november 2023 Auteur Geplaatst: 18 november 2023 "TS Doctor kan die ondertitels eruit halen. " Ja, dat weet ik,maar de is de vraag niet. Ik zou willen weten hoe je nederlandse subtitels in een .srt bestand, samen met een (origineel engelse) .ts files kan afspelen. Of een ander video formaat b.v. .mkv of .m4v, maar het moet in de standaard opname/weergave van de OpenPli mediaspeler te doen zijn. Visiosat met 4 duo LNB's - 13*E - 19,2*E - 23,5*E - 28,2*E 1x VU+ Solo2 met Openpli 9.0 met laatste updates 1x (oude) Dreambox DM800 HD PVR met OpenPli 4.0 MastaG
on1bes Geplaatst: 18 november 2023 Auteur Geplaatst: 18 november 2023 @ zzzzzz Nee het is niet om op PC af te spelen. OpenPli draait natuurlijk niet op PC. Nogmaals, het is de bedoeling om in de standaard OpenPli speler, nederlandse subtitels toe te voegen om ze daar af te spelen (op de VU-+Solo2). De programma's die je aanhaalt, gebruik ik allemaal, maar ik haal de (vertaalde) subtitels uit de .ts met SubTitle Editor, en automatische vertaling. Maar de speler in OpenPli heeft geen optie om een .srt files mee in te lezen. Wat uiteraard Media Player Classic en VLC (op PC dan ) wel kunnen. De VLC player in OpenPli werkt dan weer via een server systeem met ip adressen, maar dat krijg ik niet aan de praat. Visiosat met 4 duo LNB's - 13*E - 19,2*E - 23,5*E - 28,2*E 1x VU+ Solo2 met Openpli 9.0 met laatste updates 1x (oude) Dreambox DM800 HD PVR met OpenPli 4.0 MastaG
zzzzzz Geplaatst: 18 november 2023 Geplaatst: 18 november 2023 (aangepast) 3 uren geleden, on1bes zei: @ zzzzzz Nee het is niet om op PC af te spelen. OpenPli draait natuurlijk niet op PC. Nogmaals, het is de bedoeling om in de standaard OpenPli speler, nederlandse subtitels toe te voegen om ze daar af te spelen (op de VU-+Solo2). De programma's die je aanhaalt, gebruik ik allemaal, maar ik haal de (vertaalde) subtitels uit de .ts met SubTitle Editor, en automatische vertaling. Maar de speler in OpenPli heeft geen optie om een .srt files mee in te lezen. Wat uiteraard Media Player Classic en VLC (op PC dan ) wel kunnen. De VLC player in OpenPli werkt dan weer via een server systeem met ip adressen, maar dat krijg ik niet aan de praat. Je zegt "nogmaals", maar die informatie stond niet in je oorspronkelijk bericht. Het is ook niet omdat je op je VU+ Open Pli draaiende hebt, dat je het op die VU+ wilt afspelen, mensen doen hier van alles met hun opnames. Heb je al eens getest wat er gebeurt als je je bestand van extensie verandert? In plaats van .TS er een .MP4 van maken? Heb je dan bij het afspelen niet de mogelijkheid om een ondertitelbestand te kiezen? Ik gebruik zelf VTI en als ik bijv. FILMPJE.TS kopieer naar FILMPJE.MP4, en ik heb een ondertitel die FILMPJE.SRT heet, dan speelt hij bij het afspelen van FILMPJE.MP4 direct de ondertitels af in FILMPJE.SRT. Let erop dat je bij het afspelen wel degelijk het MP4 bestand afspeelt en niet de TS file. Ik vermoed dat dat bij Open PLI ook zo zal zijn. Zie screenshot. 18 november 2023 aangepast door zzzzzz VU+ Duo 4K (originele versie, niet SE!) met VTI v. 15.0.0.2
mebo870 Geplaatst: 18 november 2023 Geplaatst: 18 november 2023 MKV Toolnix kan srt files bij een ts file zetten of verwijderen, het resultaat is dan een mkv file, die afspeelbaar is in de standaard OpenPli speler. We kunnen zelf nog verder gaan, eens de mkv is aangemaakt kan men met subtitle edit nadien zelf de ondertitels nog gaan aanpassen, qua inhoud of synchonisatie. Beide programma's zijn gratis. The key to happiness. Stay away from idiots
zzzzzz Geplaatst: 18 november 2023 Geplaatst: 18 november 2023 OK, maar in mijn laatste methode heb je geen extra software nodig, het is voldoende dat je de extensie van het .TS bestand hernoemt naar .MP4, en dat je de .SRT ook dezelfde naam geeft als de opname. Synchroniseren van de SRT file moet je dan wel nog apart doen, maar die vraag stond niet in de originele vraag vermeld. VU+ Duo 4K (originele versie, niet SE!) met VTI v. 15.0.0.2
jeevanhoof Geplaatst: 18 november 2023 Geplaatst: 18 november 2023 Je geeft de ondertitel dezelfde naam als de film. ( zet ze misschien best samen in een map) Je drukt op audio, dan geel voor ondertitel. Daar verschijnt de ondertitel, Deze selecteren en op ok drukken. De ondertitel zou moeten verschijnen dreambox two , BigBisat met Smart Titanium, Alps, en 2 X Inverto Black Ultra VU+ solo2 met defecte tuners
on1bes Geplaatst: 19 november 2023 Auteur Geplaatst: 19 november 2023 Fantastisch, dat lijk wel een doorbraak. Ik heb even vlug wat getest, maar het is (nog) niet vlekkeloos. Normaal werken de formaten MKV-MPG-M4V-MP4 tot hiertoe. Maar de naar mp4 hernoemde formaten, maar ook andere, daar lopen er sommige vast, al na enkele seconden : beeld blijft dan stilstaan, en enkel het geluid is er nog, maar de video loop schijnbaar wel verder,enkel met geluid, en geen ondertitels meer.. Ik heb er maar 1 mp4 die goed werkt, maar het kan zijn dat de andere die vastlopen, ge-hercodeerd moeten worden, want dat zijn maar stukken film die ik gebruik om te testen. In de keuze van Teletekst komt als naam "Ingebouwd". Of dat je het NL kan noemen of zo weet ik niet. Ook raar is dat je de audio (knop GEEL) eerst even het spoor met "Audio descriptie" moet selecteren, en daarna pas het 2de spoor daaronder, anders komen er geen ondertitels. Welk formaat het best werkt kan ik nog niet zeggen, er moet nog veel meer getest worden. Visiosat met 4 duo LNB's - 13*E - 19,2*E - 23,5*E - 28,2*E 1x VU+ Solo2 met Openpli 9.0 met laatste updates 1x (oude) Dreambox DM800 HD PVR met OpenPli 4.0 MastaG
mebo870 Geplaatst: 19 november 2023 Geplaatst: 19 november 2023 Het blijkt eigenlijk nog vrij simpel te zijn. Het was me nog nooit eerder opgevallen, maar als we een TS file inladen in MKVtoolnix blijkt de teletekst ondertiteling gewoon een srt file te zijn. Daar maken we eerst een MKV file van met MKVtoolnix (MKVtoolnix niet sluiten) Die MKV file vervolgens inladen bij Subtitle-edit. Eerst de tekst voor doven weghalen (EXTRA) en dan de automatische vertaling naar Nederlands, de Nederlandse srt file opslaan. Die srt.nl voegen we nu toe in MKVtoolnix en vinken alles af wat we niet nodig hebben zoals NAR audio, DVB subs en de Engelse srt en creëren nogmaals een MKV(1) file, Overzetten naar de ontvanger en kijken maar. Voila! 1 The key to happiness. Stay away from idiots
on1bes Geplaatst: 19 november 2023 Auteur Geplaatst: 19 november 2023 @mebo870 & zzzzz Ik ga je procedure met MKVtoolnix nog uittesten. Voorlopig heb ik nog alleen maar de download (want ik het er al zoveel video editors op pc staan). Maar ik heb vandaag wel al meer en nauwkeuriger getest, en daar zijn rare dingen mee aan de hand op de VU Solo ontvanger. Op PC gaat eigenlijk alles goed om nl subtitels in de video te krijgen met een srt file. Maar wat wel opvalt is dat ik op PC de TS file NIET moet hernoemen naar een mkv of mp4 file. Op de VU Solo MOET dat wel, of ik heb geen subtitels. Ik heb enkele verschillende soorten Engelse video's getest, eerst op PC en daarna op de VU Solo, met de nodige gemaakte nl srt files erbij. Raar is wel dat ik op mij Laptop bij de VNC speler (Videolan) GEEN .ts files kan inlezen. Hij neemt ze gewoonweg niet aan. Ook niet na een nieuwe VNC installatie. Ik dacht dat dat vroeger WEL zo was, maar of het bij iemand ander WEL werkt weet ik dus niet. Dus zoals ik al zei, op PC gaat alles goed, zelfs over het netwerk de ts files ophalen, en afspelen met MediPlayer Classis (Omdat de VLC speler niet werkt). Het duur wel een 30 sec om een ts video op te halen over het netwerk, maar het werkt wel ! Dan de rare gevallen op de VU Solo ontvanger: Op de VU ontvanger moeten de video's WEL omgezet worden naar een mp4 of een mkv bestand. Ik het ontdekt, dat bij een .ts bestand de VU speler dan gewoon de Teletekst weergeeft, en de .srt file NIET kent. Als het bestand WEL naar mp4 genoemd is, kent hij de .srt file WEL en de Teletekst NIET. Dan de andere rare gevallen: - bij één Engelse oudere muziekvideo is het beeld zeer schokkerig bij weergave, en praktisch niet te volgen, maar hij geeft WEL nl titels weer. - bij een andere muziekvideo is het beeld WEL goed, maar moet ik eerst via gele knop en dan de optie 2 MPEG Layer 2 (MP2 Commentaar tbv de visueel gehandicapten) even AAN zetten, en dan komen de subtitels wel in beeld. Ofwel terug met GEEL naar ondertitelselectie even aan of uit zetten. - dat is zo met bijna alle geteste video's het geval, en is iets dat bij op de PC niet voorkomt. Let wel: alle geteste video's zijn nog origineel, dus nog niet bewerkt. Enkel de extentie is gewijzigd. Misschien heeft de procedure van mebo870 daar wel invloed op, en moet er wat "gekuist" worden in de video's. Dus ik vind dat we al ver staan, en het is een plezier om een Stargate of Starttrek video in het nl te kunnen volgen. Ook de "live at the Apollo" video's zijn een plezier om te volgen (als je er van houd natuurlijk) 😊 Visiosat met 4 duo LNB's - 13*E - 19,2*E - 23,5*E - 28,2*E 1x VU+ Solo2 met Openpli 9.0 met laatste updates 1x (oude) Dreambox DM800 HD PVR met OpenPli 4.0 MastaG
Tonskidutch Geplaatst: 20 november 2023 Geplaatst: 20 november 2023 @on1bes, klopt die weergave van het image in je handtekening? ik zou eens een modern image erop zetten. Op 18-11-2023 om 18:49, zzzzzz zei: OK, maar in mijn laatste methode heb je geen extra software nodig, het is voldoende dat je de extensie van het .TS bestand hernoemt naar .MP4, en dat je de .SRT ook dezelfde naam geeft als de opname. dat werkt hier bij mij ook gewoon op het VTI image met een .srt bestand met zezelfde naam van de opname .ts Is It Real Oliver Koletzki, Balou
zzzzzz Geplaatst: 20 november 2023 Geplaatst: 20 november 2023 9 uren geleden, on1bes zei: @mebo870 & zzzzz Ik ga je procedure met MKVtoolnix nog uittesten. Voorlopig heb ik nog alleen maar de download (want ik het er al zoveel video editors op pc staan). Maar ik heb vandaag wel al meer en nauwkeuriger getest, en daar zijn rare dingen mee aan de hand op de VU Solo ontvanger. Op PC gaat eigenlijk alles goed om nl subtitels in de video te krijgen met een srt file. Maar wat wel opvalt is dat ik op PC de TS file NIET moet hernoemen naar een mkv of mp4 file. Op de VU Solo MOET dat wel, of ik heb geen subtitels. Ik heb enkele verschillende soorten Engelse video's getest, eerst op PC en daarna op de VU Solo, met de nodige gemaakte nl srt files erbij. Raar is wel dat ik op mij Laptop bij de VNC speler (Videolan) GEEN .ts files kan inlezen. Hij neemt ze gewoonweg niet aan. Ook niet na een nieuwe VNC installatie. Ik dacht dat dat vroeger WEL zo was, maar of het bij iemand ander WEL werkt weet ik dus niet. Dus zoals ik al zei, op PC gaat alles goed, zelfs over het netwerk de ts files ophalen, en afspelen met MediPlayer Classis (Omdat de VLC speler niet werkt). Het duur wel een 30 sec om een ts video op te halen over het netwerk, maar het werkt wel ! Dan de rare gevallen op de VU Solo ontvanger: Op de VU ontvanger moeten de video's WEL omgezet worden naar een mp4 of een mkv bestand. Ik het ontdekt, dat bij een .ts bestand de VU speler dan gewoon de Teletekst weergeeft, en de .srt file NIET kent. Als het bestand WEL naar mp4 genoemd is, kent hij de .srt file WEL en de Teletekst NIET. Dan de andere rare gevallen: - bij één Engelse oudere muziekvideo is het beeld zeer schokkerig bij weergave, en praktisch niet te volgen, maar hij geeft WEL nl titels weer. - bij een andere muziekvideo is het beeld WEL goed, maar moet ik eerst via gele knop en dan de optie 2 MPEG Layer 2 (MP2 Commentaar tbv de visueel gehandicapten) even AAN zetten, en dan komen de subtitels wel in beeld. Ofwel terug met GEEL naar ondertitelselectie even aan of uit zetten. - dat is zo met bijna alle geteste video's het geval, en is iets dat bij op de PC niet voorkomt. Let wel: alle geteste video's zijn nog origineel, dus nog niet bewerkt. Enkel de extentie is gewijzigd. Misschien heeft de procedure van mebo870 daar wel invloed op, en moet er wat "gekuist" worden in de video's. Dus ik vind dat we al ver staan, en het is een plezier om een Stargate of Starttrek video in het nl te kunnen volgen. Ook de "live at the Apollo" video's zijn een plezier om te volgen (als je er van houd natuurlijk) 😊 Een paar opmerkingen om dingen te verklaren: Een .TS file bevat beeld, geluid, nog extra informatie, en ook Teletekst en/of DVB ondertitels (niet elke uitzending heeft die, natuurlijk), maar dit gaat over uitzendingen. Een .MP4 file bevat beeld, geluid, nog wat extra informatie en ook ondertitels, maar dit krijg je normaal niet als rechtstreeks resultaat van een TV uitzending. De VU+ Solo heeft die logica ingebakken, vandaar dat hij bij een .TS file niet denkt dat er ook nog een .SRT ondertitelbestand moet gezocht worden, want hij verwacht dat eventuele ondertitels binnenin de .TS file zitten, in de vorm van Teletekst of DVB ondertitels. Bij een .MP4 file denkt hij dat er wel eens aparte ondertitels zouden kunnen zijn. Vandaar mijn trucje om niets aan het bestand zelf te veranderen, maar gewoon de extensie van .TS naar .MP4. Het is gewoon dat als de .TS file nu .MP4 heet, de VU+ Solo in de andere logica zit, en wél op zoek gaat naar een .SRT file. En hernoemen is ook de snelste oplossing, natuurlijk. Alle andere genoemde oplossingen veranderen wel degelijk iets aan de structuur, zo'n MKV zal uw structuur van uw bestand veranderen, het is te zeggen, er wordt nog eens een container rondgebouwd, waarin dan uw .TS bestand verpakt zit. Of dat goed afspeelt, hangt dan af van hoe zo'n VU+ Solo met MKV files omgaat. Waarom het op een PC dan wel goed gaat? Wel, dat ligt gewoon aan Media Player Classic, dat flexibeler is. 3 minuten geleden, Tonskidutch zei: @on1bes, klopt die weergave van het image in je handtekening? ik zou eens een modern image erop zetten. dat werkt hier bij mij ook gewoon op het VTI image met een .srt bestand met zezelfde naam van de opname .ts Logisch, want ik gebruik ook VTI. Waarover heb je het, als je het over de image hebt? In mijn handtekening staat alleen iets over de hardware. VU+ Duo 4K (originele versie, niet SE!) met VTI v. 15.0.0.2
Tonskidutch Geplaatst: 20 november 2023 Geplaatst: 20 november 2023 (aangepast) 32 minuten geleden, zzzzzz zei: Waarover heb je het, als je het over de image hebt? In mijn handtekening staat alleen iets over de hardware. de vraag gold voor @on1bes 😉 20 november 2023 aangepast door Tonskidutch Is It Real Oliver Koletzki, Balou
Aanbevolen berichten
Maak een account aan of log in om te reageren
Je moet een lid zijn om een reactie te kunnen achterlaten
Account aanmaken
Registreer voor een nieuwe account in onze community. Het is erg gemakkelijk!
Registreer een nieuwe accountInloggen
Heb je reeds een account? Log hier in.
Nu inloggen