Ga naar inhoud


Berichten in het engels zonder vertaling........


Aanbevolen berichten

Geplaatst:

Hallo

 

Berichten die in het engels of een andere taal gepost worden en niet juist worden vertaalt naar het Nederlands worden zonder pardon of melding verwijderd.

 

Gegroet,

Avalon

 

 


  • Reacties 46
  • Aangemaakt
  • Laatste reactie

Beste reacties in dit onderwerp

Beste reacties in dit onderwerp

Geplaatst:

Moet altijd het hele bericht vertaald worden of is een korte samenvatting in het NL's en het volledige Engelse bericht ook voldoende?

Geplaatst:

Geen voorbeelden........

 

Heb je een bericht dat in een andere taal is en je wilt het publiek het laten weten. Dan vertaal je het naar de nederlandse taal...... kun je dit niet dan plaats je het niet...

 

 

AZbox ME 0,4 Tb en Dreambox 500HD met 1,5Tb + netwerk schijven

Popcorn Hour A-110 met 1 Tb Eminent 7071 met 500GB

Dreambox 500HD met 1,5Tb aan netwerk schijven

PS3- nick name JOSSIE-NL

Geplaatst:

Hallo

 

Ik bedoel ermee te zeggen, Berichten die niet juist vertaald zijn naar de Nederlandse taal dat die verwijderd worden. Als ze door een vertaalsite vertaald worden dan is het net de krant die hebben aan een half woord genoeg en dan komt het niet overeen met het artikel.

 

Gegroet,

Avalon

Geplaatst:

okey het is mij duidelijk <img src="/ubbthreads/images/graemlins/biggthumpup.gif" alt="" />

 

Let maar goed op want et gebeurt vaak <img src="/ubbthreads/images/graemlins/grin.gif" alt="" />

AZbox ME 0,4 Tb en Dreambox 500HD met 1,5Tb + netwerk schijven

Popcorn Hour A-110 met 1 Tb Eminent 7071 met 500GB

Dreambox 500HD met 1,5Tb aan netwerk schijven

PS3- nick name JOSSIE-NL

Geplaatst:
Citaat:
Hallo

Ik bedoel ermee te zeggen, Berichten die niet juist vertaald zijn naar de Nederlandse taal dat die verwijderd worden. Als ze door een vertaalsite vertaald worden dan is het net de krant die hebben aan een half woord genoeg en dan komt het niet overeen met het artikel.

Gegroet,
Avalon


hello
I ment that; messages which aren't correctly translated into the dutch language will be purged from the board.
Whenever text is run through a translation site on the www often enough it is corrupted and out of context as similar to news printed in the newspapers which only refer to bits of the original text intended.

cheers <img src="/ubbthreads/images/graemlins/grin.gif" alt="" />

Eleanor

Blancmange

 

Geplaatst:

@Jossie

Citaat:
Geen voorbeelden........

 

Heb je een bericht dat in een andere taal is en je wilt het publiek het laten weten. Dan vertaal je het naar de nederlandse taal...... kun je dit niet dan plaats je het niet...

 

Citaat:
Dreambox 7000s (Tja wie niet)

1 Mtr schotel "Noname" grijs 0,3 Lnb Golden Interstar of 0,6 Lnb

 

Droomdoos 7000s (Tja, Who not) 1Mtr dish "Geen naam" grey 0,3 Lnb Gouden Buitenster of 0,6 lnb .... ?

<img src="/ubbthreads/images/graemlins/loldev.gif" alt="" />

Geplaatst:

ooh is snap hem.. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/smirk.gif" alt="" />

 

Citaat:
Dreambox 7000s (Tja who not)

1 Mtr Dish "Noname" grey 0,3 Lnb Golden Interstar of 0,6 Lnb turning whit Strong SG-2100

a wrong harddisk 20 gig 5400rpm whit fan 1000 -3000 rpm whit ext power works perfect

 

voor 1 dagje moet kunnen toch..... <img src="/ubbthreads/images/graemlins/loldev.gif" alt="" />

AZbox ME 0,4 Tb en Dreambox 500HD met 1,5Tb + netwerk schijven

Popcorn Hour A-110 met 1 Tb Eminent 7071 met 500GB

Dreambox 500HD met 1,5Tb aan netwerk schijven

PS3- nick name JOSSIE-NL

Geplaatst:

Engels is toch wel een hele universele taal dacht ik zo. Die kan bijna iedereen toch lezen?

 

Ik heb liever dat nieuwtjes er in het engels worden neergezet i.p.v. een vertaling van wie dan ook, hoe goed dan ook.

 

Ben ik de enige die bij het kijken van een film het af en toe opvalt dat de vertaling niet goed is? En deze vertaling is nog wel van deskundigen. Laat staan als jan en alleman die zaak hier moet gaan vertalen.

Vraag me af of dit slim is, en of dit nu juist geen verwarring in de hand wekt.

 

Toine

Geplaatst:

het zal wel voor allerlei vertalingen geldig zijn....

 

als je in het seca2 subforum enkele italiaans of spaanse vertalingen hebt proberen te lezen dan ben je een week lang leesblind <img src="/ubbthreads/images/graemlins/grin.gif" alt="" />

 

laat staan dat je russisch of poolse teksten moet vertalen...

 

trouwens de echte nederlander spreekt gemiddeld 3 talen volgens het CBS..

 

de taal van het geld

de taal van de wanhoop

de taal van zijn moer <img src="/ubbthreads/images/graemlins/grin.gif" alt="" />

Eleanor

Blancmange

 

Geplaatst:

Citaat:
Engels is toch wel een hele universele taal dacht ik zo. Die kan bijna iedereen toch lezen?

 

de meesten onder ons wel. Sat4all is een Nederlands satelliet-forum en niets meer dan dat. Vandaar dat alleen de Nederlandse taal wordt geaccepteerd als voertaal.

Ik mocht mijn berichten ook al niet in het Fries posten en dat respecteer ik dan ook <img src="/ubbthreads/images/graemlins/loldev.gif" alt="" />

 

merDe

deze ruimte is te huur
Geplaatst:

Als ik de posting van Tonskidutch zo bekijk kunnen we hem het vertaalwerk wel laten doen. <img src="/ubbthreads/images/graemlins/grin.gif" alt="" />

if freedom is outlawed, only outlaws will have freedom.

.

Gigabluequadplus, AzBoxPremiumHD+, 2x DM600 en een Denson DS1010Road

Gast
Dit onderwerp is nu gesloten voor nieuwe reacties.
  • Wie is er online   0 leden

    • Er zijn geen geregistreerde gebruikers deze pagina aan het bekijken
×
×
  • Nieuwe aanmaken...